See dietro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "z tyłu", "word": "di dietro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w tyle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non guardare dietro!", "translation": "Nie oglądaj się za siebie!" }, { "text": "Io mi muovo e lui dietro.", "translation": "Ja ruszam, a on za mną." } ], "glosses": [ "z tyłu, w tyle" ], "id": "pl-dietro-it-adv-wpBYQ51Z", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alle spalle" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "za", "word": "dietro a" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "na żądanie", "word": "dietro domanda" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "po zapłaceniu", "word": "dietro pagamento" }, { "sense_index": "2.5", "word": "po uiszczeniu" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "iść za czyimś przykładem", "word": "comportarsi dietro l'esempio di qualcuno" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ti aspetto dietro casa.", "translation": "Czekam na ciebie za domem." } ], "glosses": [ "z tyłu, za" ], "id": "pl-dietro-it-prep-h1qRduDN", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Dietro il giardino c'è la strada.", "translation": "Za ogrodem jest droga." } ], "glosses": [ "za, poza" ], "id": "pl-dietro-it-prep-nqjINw2T", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Camminavamo l'uno dietro l'altro.", "translation": "Szliśmy jeden za drugim." } ], "glosses": [ "za, po" ], "id": "pl-dietro-it-prep-V-igcf8w", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Tutti gli ridono dietro.", "translation": "Wszyscy się z niego śmieją za plecami." } ], "glosses": [ "z tyłu, za plecami" ], "id": "pl-dietro-it-prep-rGh9AHLv", "sense_index": "2.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Ho fatto un errore dietro l'altro.", "translation": "Zrobiłem/-am jeden błąd za drugim." } ], "glosses": [ "po, za" ], "id": "pl-dietro-it-prep-dipEW8Ac", "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "zgodnie z, według" ], "id": "pl-dietro-it-prep-zzodGOg0", "sense_index": "2.6", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "di là da" }, { "sense_index": "2.2", "word": "oltre" }, { "sense_index": "2.3", "word": "appresso" }, { "sense_index": "2.5", "word": "dopo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "conforme" }, { "sense_index": "2.6", "word": "secondo" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "następny dzień", "word": "il giorno dietro" }, { "sense_index": "3.2", "translation": "tylny bok", "word": "il lato dietro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "następny" ], "id": "pl-dietro-it-adj-cpUsoZtk", "sense_index": "3.1", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "tylny" ], "id": "pl-dietro-it-adj-ovKD7pv4", "sense_index": "3.2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "seguente" }, { "sense_index": "3.2", "word": "posteriore" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "translation": "tył kurtki", "word": "il dietro della giacca" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tył, tylna część" ], "id": "pl-dietro-it-noun-5CsFbDoA", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dietro" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "z tyłu", "word": "di dietro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "w tyle" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non guardare dietro!", "translation": "Nie oglądaj się za siebie!" }, { "text": "Io mi muovo e lui dietro.", "translation": "Ja ruszam, a on za mną." } ], "glosses": [ "z tyłu, w tyle" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "alle spalle" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "za", "word": "dietro a" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "na żądanie", "word": "dietro domanda" }, { "sense_index": "2.5", "translation": "po zapłaceniu", "word": "dietro pagamento" }, { "sense_index": "2.5", "word": "po uiszczeniu" }, { "sense_index": "2.6", "translation": "iść za czyimś przykładem", "word": "comportarsi dietro l'esempio di qualcuno" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ti aspetto dietro casa.", "translation": "Czekam na ciebie za domem." } ], "glosses": [ "z tyłu, za" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Dietro il giardino c'è la strada.", "translation": "Za ogrodem jest droga." } ], "glosses": [ "za, poza" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Camminavamo l'uno dietro l'altro.", "translation": "Szliśmy jeden za drugim." } ], "glosses": [ "za, po" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Tutti gli ridono dietro.", "translation": "Wszyscy się z niego śmieją za plecami." } ], "glosses": [ "z tyłu, za plecami" ], "sense_index": "2.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Ho fatto un errore dietro l'altro.", "translation": "Zrobiłem/-am jeden błąd za drugim." } ], "glosses": [ "po, za" ], "sense_index": "2.5" }, { "glosses": [ "zgodnie z, według" ], "sense_index": "2.6", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "di là da" }, { "sense_index": "2.2", "word": "oltre" }, { "sense_index": "2.3", "word": "appresso" }, { "sense_index": "2.5", "word": "dopo" }, { "sense_index": "2.6", "word": "conforme" }, { "sense_index": "2.6", "word": "secondo" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "następny dzień", "word": "il giorno dietro" }, { "sense_index": "3.2", "translation": "tylny bok", "word": "il lato dietro" } ], "senses": [ { "glosses": [ "następny" ], "sense_index": "3.1", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "tylny" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "seguente" }, { "sense_index": "3.2", "word": "posteriore" } ], "word": "dietro" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. de retro" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "iść w ślady kogoś", "word": "andare dietro a qualcuno" }, { "translation": "siedzieć na karku komuś", "word": "stare dietro a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "4.1", "translation": "tył kurtki", "word": "il dietro della giacca" } ], "senses": [ { "glosses": [ "tył, tylna część" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈdjɛ.tro" }, { "audio": "It-dietro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/It-dietro.ogg/It-dietro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-dietro.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-dietro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-dietro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dietro" }
Download raw JSONL data for dietro meaning in język włoski (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.