"aggirare" meaning in język włoski

See aggirare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ad.ʤi.'ra.re
  1. okrążyć, otoczyć
    Sense id: pl-aggirare-it-verb-nAu~aZeM
  2. uniknąć, obejść, ominąć Tags: metaphoric
    Sense id: pl-aggirare-it-verb-RXDotp3r
  3. podejść, oszukać, wprowadzać w błąd, wprowadzić w błąd Tags: metaphoric
    Sense id: pl-aggirare-it-verb-PwYgJVRC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks) Synonyms: accerchiare, circondare, eludere, evitare, scansare, schivare, abbindolare, circonvenire, circuire, imbrogliare, ingannare, raggirare Related terms: aggirare un ostacolo, aggiramento [noun, masculine], aggirata [feminine], gira [feminine], girale [masculine], giramento [masculine], girandola [feminine], girandolone [masculine], girante [masculine, feminine], girare [masculine], girata [feminine], giratario [masculine], girato [masculine], giratore [masculine], girella [masculine, feminine], girellio [masculine], girello [masculine], girellone [masculine], girino [masculine], girio [masculine], giro [masculine], girone [masculine], aggirarsi, girandolare, girare, girellare, gironzolare, aggirabile [adjective], girabile, girante, girato, giratorio, girevole, girico, girandoloni [adverb], gironi, giro- [word-forming]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "affrontare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fronteggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "prendere di petto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł. a- + giro + -are"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "obejść przeszkodę",
      "word": "aggirare un ostacolo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "aggiramento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aggirata"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gira"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girale"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giramento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "girandola"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girandolone"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "girante"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girare"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "girata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratario"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girato"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratore"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "girella"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girellio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girello"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girellone"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "aggirarsi"
    },
    {
      "word": "girandolare"
    },
    {
      "word": "girare"
    },
    {
      "word": "girellare"
    },
    {
      "word": "gironzolare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aggirabile"
    },
    {
      "word": "girabile"
    },
    {
      "word": "girante"
    },
    {
      "word": "girato"
    },
    {
      "word": "giratorio"
    },
    {
      "word": "girevole"
    },
    {
      "word": "girico"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "girandoloni"
    },
    {
      "word": "gironi"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "giro-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un alto muro aggira tutto il giardino.",
          "translation": "Wysoki mur otacza cały ogród."
        },
        {
          "text": "Il nemico cercava di aggirare il nostro caposaldo.",
          "translation": "Nieprzyjaciel usiłował okrążyć nasz punkt oporu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okrążyć, otoczyć"
      ],
      "id": "pl-aggirare-it-verb-nAu~aZeM",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "uniknąć, obejść, ominąć"
      ],
      "id": "pl-aggirare-it-verb-RXDotp3r",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "podejść, oszukać, wprowadzać w błąd, wprowadzić w błąd"
      ],
      "id": "pl-aggirare-it-verb-PwYgJVRC",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ad.ʤi.'ra.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "accerchiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circondare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "eludere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "evitare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "scansare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "schivare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "abbindolare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "circonvenire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "circuire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "imbrogliare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "ingannare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "raggirare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aggirare"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "affrontare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fronteggiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "prendere di petto"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł. a- + giro + -are"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "obejść przeszkodę",
      "word": "aggirare un ostacolo"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "aggiramento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aggirata"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gira"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girale"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giramento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "girandola"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girandolone"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "girante"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girare"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "girata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratario"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girato"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giratore"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "girella"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girellio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girello"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girellone"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "giro"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "girone"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "aggirarsi"
    },
    {
      "word": "girandolare"
    },
    {
      "word": "girare"
    },
    {
      "word": "girellare"
    },
    {
      "word": "gironzolare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aggirabile"
    },
    {
      "word": "girabile"
    },
    {
      "word": "girante"
    },
    {
      "word": "girato"
    },
    {
      "word": "giratorio"
    },
    {
      "word": "girevole"
    },
    {
      "word": "girico"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "girandoloni"
    },
    {
      "word": "gironi"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "giro-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un alto muro aggira tutto il giardino.",
          "translation": "Wysoki mur otacza cały ogród."
        },
        {
          "text": "Il nemico cercava di aggirare il nostro caposaldo.",
          "translation": "Nieprzyjaciel usiłował okrążyć nasz punkt oporu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okrążyć, otoczyć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "uniknąć, obejść, ominąć"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "podejść, oszukać, wprowadzać w błąd, wprowadzić w błąd"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ad.ʤi.'ra.re"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "accerchiare"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "circondare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "eludere"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "evitare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "scansare"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "schivare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "abbindolare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "circonvenire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "circuire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "imbrogliare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "ingannare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "raggirare"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aggirare"
}

Download raw JSONL data for aggirare meaning in język włoski (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.