See wyłudzić in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "dokonany" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wyłudzić pieniądze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "okup" }, { "sense_index": "1.1", "word": "podatek" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "wyłudzacz" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "wyłudzenie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Beata Zalot, Festiwal trwa, Tygodnik Podhalański nr 34, 1997", "text": "Inkasent okradł w samym Nowym Targu i Zakopanem kilkanaście staruszek, od których wyłudził w sumie kilkadziesiąt milionów starych złotych." } ], "glosses": [ "podstępnie, chytrze uzyskać coś od kogoś" ], "id": "pl-wyłudzić-pl-verb-BzTPh~FO", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "vɨˈwud͡ʑit͡ɕ" }, { "ipa": "vyu̯uʒ́ić", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-wyłudzić.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-wyłudzić.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wycyganić" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wykantować" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wyżulić" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wykręcić" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "cadge" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "capter" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "escroquer" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "extorquer" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "estafar" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "timar" } ], "word": "wyłudzić" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "dokonany" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "wyłudzić pieniądze" }, { "sense_index": "1.1", "word": "okup" }, { "sense_index": "1.1", "word": "podatek" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "wyłudzacz" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "wyłudzenie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Beata Zalot, Festiwal trwa, Tygodnik Podhalański nr 34, 1997", "text": "Inkasent okradł w samym Nowym Targu i Zakopanem kilkanaście staruszek, od których wyłudził w sumie kilkadziesiąt milionów starych złotych." } ], "glosses": [ "podstępnie, chytrze uzyskać coś od kogoś" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "vɨˈwud͡ʑit͡ɕ" }, { "ipa": "vyu̯uʒ́ić", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-wyłudzić.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-wyłudzić.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-wyłudzić.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wycyganić" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wykantować" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wyżulić" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "wykręcić" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "cadge" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "capter" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "escroquer" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "extorquer" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "estafar" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "timar" } ], "word": "wyłudzić" }
Download raw JSONL data for wyłudzić meaning in język polski (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "wyłudzić" ], "section": "język polski", "subsection": "odmiana", "title": "wyłudzić", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "wyłudzić" ], "section": "język polski", "subsection": "odmiana", "title": "wyłudzić", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </td>", "path": [ "wyłudzić" ], "section": "język polski", "subsection": "odmiana", "title": "wyłudzić", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "wyłudzić" ], "section": "język polski", "subsection": "odmiana", "title": "wyłudzić", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.