See pastorał in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pastoralis → pasterski < łac. baculus pastoralis → kij pasterski" ], "forms": [ { "form": "pastorału", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pastorałowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pastorałem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pastorale", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pastorale", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pastorałów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pastorałom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pastorałami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pastorałach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "laska" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ferula" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kurwatura" }, { "sense_index": "1.1", "word": "krzywaśnia" } ], "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "por. ripidion" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pastorałka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pastor" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pastoralny" }, { "word": "pastorałkowy" }, { "word": "pastorski" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Henryk Sienkiewicz Potop", "text": "Ruszyłem co tchu do króla i powiadam, com słyszał, a tu ksiądz prymas pastorałem mnie w kark: „Nie powiadaj głupstw, pijany byłeś!”" }, { "text": "Biskup może używać pastorału tylko na terenie diecezji, do której jest przypisany." } ], "glosses": [ "ozdobna zakrzywiona laska noszona podczas liturgii przez biskupów, opatów i infułatów uprzywilejowanych jako atrybut ich urzędu" ], "id": "pl-pastorał-pl-noun-gNiF73H3", "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-pastorał.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-pastorał.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "crosier" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "crozier" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bischofsstab" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krummstab" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "báculo" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pastorale" } ], "word": "pastorał" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1) łac. pastoralis → pasterski < łac. baculus pastoralis → kij pasterski" ], "forms": [ { "form": "pastorału", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pastorałowi", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pastorałem", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pastorale", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pastorale", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pastorałów", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pastorałom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pastorałami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pastorałach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pastorały", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "laska" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ferula" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "meronyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "kurwatura" }, { "sense_index": "1.1", "word": "krzywaśnia" } ], "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "por. ripidion" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "pastorałka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "pastor" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "pastoralny" }, { "word": "pastorałkowy" }, { "word": "pastorski" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Henryk Sienkiewicz Potop", "text": "Ruszyłem co tchu do króla i powiadam, com słyszał, a tu ksiądz prymas pastorałem mnie w kark: „Nie powiadaj głupstw, pijany byłeś!”" }, { "text": "Biskup może używać pastorału tylko na terenie diecezji, do której jest przypisany." } ], "glosses": [ "ozdobna zakrzywiona laska noszona podczas liturgii przez biskupów, opatów i infułatów uprzywilejowanych jako atrybut ich urzędu" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-pastorał.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-pastorał.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-pastorał.wav" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "crosier" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "crozier" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bischofsstab" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Krummstab" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "báculo" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pastorale" } ], "word": "pastorał" }
Download raw JSONL data for pastorał meaning in język polski (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.