"mój drogi" meaning in język polski

See mój drogi in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mój drogi.wav
Forms: mojego drogiego [genitive, singular], mojemu drogiemu [dative, singular], mojego drogiego [accusative, singular], moim drogim [instrumental, singular], moim drogim [locative, singular], moi drodzy [nominative, plural], moich drogich [genitive, plural], moim drogim [dative, plural], moich drogich [accusative, plural], moimi drogim [instrumental, plural], moich drogich [locative, plural], moi drodzy [vocative, plural]
  1. poufały zwrot podkreślający czyjąś wartość w mniemaniu mówiącego; niekiedy w odcieniu protekcjonalnym lub lekceważącym Tags: colloquial
    Sense id: pl-mój_drogi-pl-intj-OZEFusAC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: kochany, kochaniutki, mój najdroższy Related terms: moje drogie [noun, neuter], mój najdroższy [masculine], forma żeńska moja droga [feminine] Translations: darling (angielski), мой дарагі (białoruski), kara mia (esperanto), mon chéri [masculine] (francuski), ჭირიმე (gruziński), gülüm (turecki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mojego drogiego",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mojemu drogiemu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mojego drogiego",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moi drodzy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moimi drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moi drodzy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kochany"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kochaniutki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mój najdroższy"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknikowa",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "moje drogie"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mój najdroższy"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska moja droga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Rabindranath Tagore „Głodne kamienie”, tłum. Jerzy Bandrowski, Wydawnictwo Polskie, Lwów 1923",
          "text": "Mów, co chcesz, mój drogi, ale nigdy niczego nie pożądałeś dla siebie, wszystko dawałeś innym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "poufały zwrot podkreślający czyjąś wartość w mniemaniu mówiącego; niekiedy w odcieniu protekcjonalnym lub lekceważącym"
      ],
      "id": "pl-mój_drogi-pl-intj-OZEFusAC",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mój drogi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mój drogi.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "darling"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "мой дарагі"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kara mia"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mon chéri"
    },
    {
      "lang": "gruziński",
      "lang_code": "ka",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ჭირიმე"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gülüm"
    }
  ],
  "word": "mój drogi"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mojego drogiego",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mojemu drogiemu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mojego drogiego",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moi drodzy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moim drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moimi drogim",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moich drogich",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moi drodzy",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kochany"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kochaniutki"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mój najdroższy"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknikowa",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "moje drogie"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mój najdroższy"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska moja droga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Rabindranath Tagore „Głodne kamienie”, tłum. Jerzy Bandrowski, Wydawnictwo Polskie, Lwów 1923",
          "text": "Mów, co chcesz, mój drogi, ale nigdy niczego nie pożądałeś dla siebie, wszystko dawałeś innym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "poufały zwrot podkreślający czyjąś wartość w mniemaniu mówiącego; niekiedy w odcieniu protekcjonalnym lub lekceważącym"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mój drogi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-mój_drogi.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-mój drogi.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "darling"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "мой дарагі"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kara mia"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mon chéri"
    },
    {
      "lang": "gruziński",
      "lang_code": "ka",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ჭირიმე"
    },
    {
      "lang": "turecki",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gülüm"
    }
  ],
  "word": "mój drogi"
}

Download raw JSONL data for mój drogi meaning in język polski (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.