"kalka" meaning in język polski

See kalka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-kalka.wav
Forms: kalki [nominative, plural], kalki [genitive, singular], kalk [genitive, plural], kalek [genitive, plural], kalce [dative, singular], kalkom [dative, plural], kalkę [accusative, singular], kalki [accusative, plural], kalką [instrumental, singular], kalkami [instrumental, plural], kalce [locative, singular], kalkach [locative, plural], kalko [vocative, singular], kalki [vocative, plural]
  1. papier powleczony z jednej strony farbą, wkładany między dwa arkusze papieru, aby na drugim otrzymać kopię tego, co jest pisane na pierwszym
    Sense id: pl-kalka-pl-noun-~Oxtnp50
  2. półprzezroczysty papier służący do kopiowania rysunków i przenoszenia ich na inny papier
    Sense id: pl-kalka-pl-noun-QDez3bc7
  3. wierne odtworzenie jakiegoś wzoru, schematu lub sytuacji w nowych okolicznościach lub nowym miejscu
    Sense id: pl-kalka-pl-noun-4M6PLH01
  4. wyraz lub wyrażenie złożone z rodzimych składników, lecz zbudowane na wzór obcego wyrazu lub wyrażenia
    Sense id: pl-kalka-pl-noun-pqf1gcj4 Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kalka językowa Related terms: kalka kopiująca, kalka techniczna, kalkowanie [noun, neuter], przekalkowanie [neuter], przekalkowywanie [neuter], kalkować, przekalkować, przekalkowywać, kalkowy [adjective] Translations: kopia papero (esperanto), karbona papero (esperanto), papel carbón [masculine] (hiszpański), kalkė [feminine] (litewski), καρμπόν [neuter] (nowogrecki)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. calque < wł. calcare → tłoczyć < łac. calcō"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalk",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalek",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalce",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkom",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkę",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalką",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkami",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalce",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkach",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalko",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Forma dopełniacza liczby mnogiej „kalek” jest uznawana przez Słownik poprawnej polszczyzny pod redakcją W. Doroszewskiego za niepoprawną, a Słownik gramatyczny języka polskiego podaje ją jako niezalecaną."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "kalka językowa"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kalka kopiująca"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kalka techniczna"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "kalkowanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przekalkowanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przekalkowywanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "kalkować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przekalkować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przekalkowywać"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "kalkowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "papier powleczony z jednej strony farbą, wkładany między dwa arkusze papieru, aby na drugim otrzymać kopię tego, co jest pisane na pierwszym"
      ],
      "id": "pl-kalka-pl-noun-~Oxtnp50",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "półprzezroczysty papier służący do kopiowania rysunków i przenoszenia ich na inny papier"
      ],
      "id": "pl-kalka-pl-noun-QDez3bc7",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wierne odtworzenie jakiegoś wzoru, schematu lub sytuacji w nowych okolicznościach lub nowym miejscu"
      ],
      "id": "pl-kalka-pl-noun-4M6PLH01",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przykładem kalki może być polskie słowo „zaimek”. Wydaje się posiadać swojską postać, a w istocie rzeczy jest dosłownym tłumaczeniem łacińskiego wzoru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyraz lub wyrażenie złożone z rodzimych składników, lecz zbudowane na wzór obcego wyrazu lub wyrażenia"
      ],
      "id": "pl-kalka-pl-noun-pqf1gcj4",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kalka.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kalka.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "kalka językowa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kopia papero"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karbona papero"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papel carbón"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kalkė"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καρμπόν"
    }
  ],
  "word": "kalka"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. calque < wł. calcare → tłoczyć < łac. calcō"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalk",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalek",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalce",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkom",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkę",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalką",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkami",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalce",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalkach",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kalko",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "kalki",
      "sense_index": "1.1-4",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Forma dopełniacza liczby mnogiej „kalek” jest uznawana przez Słownik poprawnej polszczyzny pod redakcją W. Doroszewskiego za niepoprawną, a Słownik gramatyczny języka polskiego podaje ją jako niezalecaną."
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "kalka językowa"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kalka kopiująca"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kalka techniczna"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "kalkowanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przekalkowanie"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przekalkowywanie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "kalkować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dk."
      ],
      "word": "przekalkować"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ndk."
      ],
      "word": "przekalkowywać"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "kalkowy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "papier powleczony z jednej strony farbą, wkładany między dwa arkusze papieru, aby na drugim otrzymać kopię tego, co jest pisane na pierwszym"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "półprzezroczysty papier służący do kopiowania rysunków i przenoszenia ich na inny papier"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wierne odtworzenie jakiegoś wzoru, schematu lub sytuacji w nowych okolicznościach lub nowym miejscu"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Przykładem kalki może być polskie słowo „zaimek”. Wydaje się posiadać swojską postać, a w istocie rzeczy jest dosłownym tłumaczeniem łacińskiego wzoru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyraz lub wyrażenie złożone z rodzimych składników, lecz zbudowane na wzór obcego wyrazu lub wyrażenia"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kalka.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kalka.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kalka.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "kalka językowa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kopia papero"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karbona papero"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papel carbón"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kalkė"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καρμπόν"
    }
  ],
  "word": "kalka"
}

Download raw JSONL data for kalka meaning in język polski (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.