See hyc in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Edward Szymański, Wiewióreczka.", "text": "Szyszki masz tu i tam, / wejdź na sosnę, urwij sam. / Fik-myk! Hyc-hyc! / Były szyszki, nie ma nic!" } ], "glosses": [ "odgłos szybkiego uskoczenia, ucieczki drobnego stworzenia itp." ], "id": "pl-hyc-pl-intj-FNSz22BK", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "word": "hyc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "raw_tags": [ "użyciu", "czasownikowym" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eliza Orzeszkowa, W zimowy wieczór, 1888.", "text": "Wziął parasol, wielki taki parasol, rozpiął go, w dół, ot tak, obrócił, i razem z parasolem, ot tak, hyc przez okno…" } ], "glosses": [ "skoczyć, podskoczyć" ], "id": "pl-hyc-pl-intj-qUnY5LaJ", "raw_tags": [ "itp." ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "tags": [ "common" ], "word": "hyc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialektyzmy polskie - Warszawa", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "gw. (Warszawa i Górny Śląsk) upał" ], "id": "pl-hyc-pl-noun-5UqWUWHS", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "gw. (Górny Śląsk) hica" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hyc" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Edward Szymański, Wiewióreczka.", "text": "Szyszki masz tu i tam, / wejdź na sosnę, urwij sam. / Fik-myk! Hyc-hyc! / Były szyszki, nie ma nic!" } ], "glosses": [ "odgłos szybkiego uskoczenia, ucieczki drobnego stworzenia itp." ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "word": "hyc" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "raw_tags": [ "użyciu", "czasownikowym" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eliza Orzeszkowa, W zimowy wieczór, 1888.", "text": "Wziął parasol, wielki taki parasol, rozpiął go, w dół, ot tak, obrócił, i razem z parasolem, ot tak, hyc przez okno…" } ], "glosses": [ "skoczyć, podskoczyć" ], "raw_tags": [ "itp." ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "tags": [ "common" ], "word": "hyc" } { "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1.1, 2.1) dźwięk." ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "hycanie" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "hycać" }, { "word": "pohycać" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "hycnąć" }, { "word": "reg. pozn. chycać, whycnąć, wyhycnąć" } ], "senses": [ { "categories": [ "Dialektyzmy polskie", "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk", "Dialektyzmy polskie - Warszawa" ], "glosses": [ "gw. (Warszawa i Górny Śląsk) upał" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "xɨt͡s" }, { "ipa": "χyc", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-hyc.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-hyc.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "gw. (Górny Śląsk) hica" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hyc" }
Download raw JSONL data for hyc meaning in język polski (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.