"fara" meaning in język polski

See fara in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfara, fara [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-fara.wav
Forms: fary [genitive, singular], farze [dative, singular], farę [accusative, singular], farą [instrumental, singular], farze [locative, singular], faro [vocative, singular], fary [nominative, plural], far [genitive, plural], farom [dative, plural], fary [accusative, plural], farami [instrumental, plural], farach [locative, plural], fary [vocative, plural]
  1. główny kościół parafialny w mieście Tags: obsolete
    Sense id: pl-fara-pl-noun-75FQ5Evw Topics: administration, ecclesiastical
  2. gw. (Górny Śląsk) parafia
    Sense id: pl-fara-pl-noun-BXQbUxds Categories (other): Dialektyzmy polskie, Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk
  3. gw. (Górny Śląsk) plebania, probostwo
    Sense id: pl-fara-pl-noun-A9L2ld9a Categories (other): Dialektyzmy polskie, Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kościół farny Related terms: srogo fara, na farze, fararz [noun], reg. śl. farorz [masculine], farny [adjective] Translations: paroĥokirko (esperanto), paroĥopreĝejo (esperanto), paroĥejo [rare] (esperanto), Pfarrkirche [feminine] (niemiecki), Parochialkirche [feminine] (niemiecki), pieve [feminine] (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Pfarre"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farze",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farę",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farą",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farze",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faro",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "far",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "srogo fara"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "na farze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fararz"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reg. śl. farorz"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "farny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Grynberg, Życie ideologiczne, osobiste, codzienne i artystyczne, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Poszliśmy najpierw do fary, a stamtąd ze śpiewem i chorągwiami do Franciszkanów, gdzie pielgrzymi ze wszystkich kaliskich parafii się zebrali na uroczyste pobłogosławienie pielgrzymki i pożegnanie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "główny kościół parafialny w mieście"
      ],
      "id": "pl-fara-pl-noun-75FQ5Evw",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "administration",
        "ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Górny Śląsk) parafia"
      ],
      "id": "pl-fara-pl-noun-BXQbUxds",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Byłżech dzisiej na farze zamówić mszo za fatra.",
          "translation": "Byłem dziś na plebanii zamówić mszę za ojca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Górny Śląsk) plebania, probostwo"
      ],
      "id": "pl-fara-pl-noun-A9L2ld9a",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfara"
    },
    {
      "ipa": "fara",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fara.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kościół farny"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paroĥokirko"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paroĥopreĝejo"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "paroĥejo"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pfarrkirche"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parochialkirche"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pieve"
    }
  ],
  "word": "fara"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. Pfarre"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farze",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farę",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farą",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "farze",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faro",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "far",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "farach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fary",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "srogo fara"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "na farze"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fararz"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reg. śl. farorz"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "farny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henryk Grynberg, Życie ideologiczne, osobiste, codzienne i artystyczne, 1998, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Poszliśmy najpierw do fary, a stamtąd ze śpiewem i chorągwiami do Franciszkanów, gdzie pielgrzymi ze wszystkich kaliskich parafii się zebrali na uroczyste pobłogosławienie pielgrzymki i pożegnanie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "główny kościół parafialny w mieście"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "administration",
        "ecclesiastical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialektyzmy polskie",
        "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk"
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Górny Śląsk) parafia"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        "Dialektyzmy polskie",
        "Dialektyzmy polskie - Górny Śląsk"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Byłżech dzisiej na farze zamówić mszo za fatra.",
          "translation": "Byłem dziś na plebanii zamówić mszę za ojca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gw. (Górny Śląsk) plebania, probostwo"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfara"
    },
    {
      "ipa": "fara",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fara.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fara.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fara.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kościół farny"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paroĥokirko"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paroĥopreĝejo"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "paroĥejo"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Pfarrkirche"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Parochialkirche"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pieve"
    }
  ],
  "word": "fara"
}

Download raw JSONL data for fara meaning in język polski (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.