"drużba" meaning in język polski

See drużba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav
Forms: drużbowie [nominative, plural], drużby [genitive, singular], drużbów [genitive, plural], drużbie [dative, singular], drużbom [dative, plural], drużbę [accusative, singular], drużbów [accusative, plural], drużbą [instrumental, singular], drużbami [instrumental, plural], drużbie [locative, singular], drużbach [locative, plural], drużbo [vocative, singular], drużbowie [vocative, plural]
  1. mężczyzna towarzyszący panu młodemu podczas ślubu
    Sense id: pl-drużba-pl-noun-XNKQklDK
  2. druh, przyjaciel
    Sense id: pl-drużba-pl-noun-z~TZPbxM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: drużbant [noun, masculine], druh [masculine], forma żeńska druhna [feminine] Translations: bridesman (angielski), best man (angielski), fianĉamiko (esperanto), druźba [masculine] (wilamowski), dru̇žba [masculine] (wilamowski), drüźba [masculine] (wilamowski)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav Forms: drużby [genitive, singular], drużbie [dative, singular], drużbę [accusative, singular], drużbą [instrumental, singular], drużbie [locative, singular], drużbo [vocative, singular]
  1. przyjaźń, życzliwość
    Sense id: pl-drużba-pl-noun-l9cQQpTq
  2. świta weselna (drużbowie i druhny)
    Sense id: pl-drużba-pl-noun-hIV2Kh36
  3. grupa przyjaciół, druhów, drużyna
    Sense id: pl-drużba-pl-noun-mA4QjVyp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: drużbant [noun, masculine], druh [masculine], forma żeńska druhna [feminine]
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drużbowie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużby",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbę",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbą",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbo",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbowie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. świadek"
    },
    {
      "text": "Wyraz stanowi wyjątek i w obu rodzajach odmienia się według deklinacji żeńskiej (IV)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "służba nie drużba"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "drużbant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druh"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska druhna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Brzechwa, Opowiadania drastyczne, 1966, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Na wiosnę 1939 roku, w samą Wielkanoc, byłem na ich ślubie w roli drużby"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna towarzyszący panu młodemu podczas ślubu"
      ],
      "id": "pl-drużba-pl-noun-XNKQklDK",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "druh, przyjaciel"
      ],
      "id": "pl-drużba-pl-noun-z~TZPbxM",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bridesman"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "best man"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fianĉamiko"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druźba"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dru̇žba"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drüźba"
    }
  ],
  "word": "drużba"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drużby",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbę",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbą",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbo",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Wyraz stanowi wyjątek i w obu rodzajach odmienia się według deklinacji żeńskiej (IV)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "służba nie drużba"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "drużbant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druh"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska druhna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tomasz Kołodziejczak, Krew i kamień, 2003, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Połączyła nas drużba większa niźli kogokolwiek na świecie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaźń, życzliwość"
      ],
      "id": "pl-drużba-pl-noun-l9cQQpTq",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanisław Wyspiański, Wesele, 1901, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Na środku izby stół okrągły, pod białym, sutym obrusem, gdzie przy jarzących brązowych świecznikach żydowskich suta zastawa, talerze poniechane tak, jak dopiero co od nich cała weselna drużba wstała, w nieładzie, gdzie nikt o sprzątaniu nie myśli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "świta weselna (drużbowie i druhny)"
      ],
      "id": "pl-drużba-pl-noun-hIV2Kh36",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "grupa przyjaciół, druhów, drużyna"
      ],
      "id": "pl-drużba-pl-noun-mA4QjVyp",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drużba"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drużbowie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużby",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbom",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbę",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbów",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbą",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbami",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbach",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbo",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbowie",
      "sense_index": "1.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. świadek"
    },
    {
      "text": "Wyraz stanowi wyjątek i w obu rodzajach odmienia się według deklinacji żeńskiej (IV)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "służba nie drużba"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "drużbant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druh"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska druhna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Brzechwa, Opowiadania drastyczne, 1966, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Na wiosnę 1939 roku, w samą Wielkanoc, byłem na ich ślubie w roli drużby"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna towarzyszący panu młodemu podczas ślubu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "druh, przyjaciel"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bridesman"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "best man"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fianĉamiko"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druźba"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dru̇žba"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drüźba"
    }
  ],
  "word": "drużba"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drużby",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbę",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbą",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbie",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drużbo",
      "sense_index": "2.1-3",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "Wyraz stanowi wyjątek i w obu rodzajach odmienia się według deklinacji żeńskiej (IV)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "służba nie drużba"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "drużbant"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druh"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma żeńska druhna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tomasz Kołodziejczak, Krew i kamień, 2003, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Połączyła nas drużba większa niźli kogokolwiek na świecie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyjaźń, życzliwość"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stanisław Wyspiański, Wesele, 1901, Narodowy Korpus Języka Polskiego.",
          "text": "Na środku izby stół okrągły, pod białym, sutym obrusem, gdzie przy jarzących brązowych świecznikach żydowskich suta zastawa, talerze poniechane tak, jak dopiero co od nich cała weselna drużba wstała, w nieładzie, gdzie nikt o sprzątaniu nie myśli"
        }
      ],
      "glosses": [
        "świta weselna (drużbowie i druhny)"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "grupa przyjaciół, druhów, drużyna"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-drużba.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-drużba.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "drużba"
}

Download raw JSONL data for drużba meaning in język polski (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.