"co się stało, to się nie odstanie" meaning in język polski

See co się stało, to się nie odstanie in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˈt͡sɔ‿ɕɛ ˈstawɔ ˈtɔ‿ɕɛ ˌɲɛ‿ɔtˈstãɲɛ, co‿śe stau̯o to‿śe ńe‿otstãńe [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-co się stało, to się nie odstanie.wav
  1. stwierdzenie, że zaistniałe złe wydarzenia są nieodwracalne; nie można cofnąć lub odwołać tego, co się wydarzyło
    Sense id: pl-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie-pl-unknown-Esv11gCC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: co się stało, odstać się nie może, co było, to było, nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem, mleko się rozlało, klamka zapadła Translations: what's done cannot be undone (angielski), what's done is done (angielski), let bygones be bygones (angielski), pozdě bycha honit (czeski), gjort er gjort (duński), farita ne refariĝos (esperanto), kio fariĝis, jam ne refariĝos (esperanto), kio estas farita, estas sankciita (esperanto), kontraŭ faro farita ne helpas medito (esperanto), no tener vuelta de hoja (hiszpański), a lo hecho, pecho (hiszpański), gedane zaken nemen geen keer (niderlandzki), geschehen ist geschehen (niemiecki), was geschehen ist, ist geschehen (niemiecki), geschehene Dinge sind nicht zu ändern (niemiecki), что сделано, то сделано (rosyjski), gjort är gjort (szwedzki), gråt inte över spilld mjölk (szwedzki), ami történt, megtörtént (węgierski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stwierdzenie, że zaistniałe złe wydarzenia są nieodwracalne; nie można cofnąć lub odwołać tego, co się wydarzyło"
      ],
      "id": "pl-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie-pl-unknown-Esv11gCC",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɔ‿ɕɛ ˈstawɔ ˈtɔ‿ɕɛ ˌɲɛ‿ɔtˈstãɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "co‿śe stau̯o to‿śe ńe‿otstãńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-co się stało, to się nie odstanie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-co się stało, to się nie odstanie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "co się stało, odstać się nie może"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "co było, to było"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mleko się rozlało"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "klamka zapadła"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "what's done cannot be undone"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "what's done is done"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "let bygones be bygones"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pozdě bycha honit"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gjort er gjort"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "farita ne refariĝos"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kio fariĝis, jam ne refariĝos"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kio estas farita, estas sankciita"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kontraŭ faro farita ne helpas medito"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "no tener vuelta de hoja"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a lo hecho, pecho"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gedane zaken nemen geen keer"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "geschehen ist geschehen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "was geschehen ist, ist geschehen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "geschehene Dinge sind nicht zu ändern"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "что сделано, то сделано"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gjort är gjort"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gråt inte över spilld mjölk"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ami történt, megtörtént"
    }
  ],
  "word": "co się stało, to się nie odstanie"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stwierdzenie, że zaistniałe złe wydarzenia są nieodwracalne; nie można cofnąć lub odwołać tego, co się wydarzyło"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɔ‿ɕɛ ˈstawɔ ˈtɔ‿ɕɛ ˌɲɛ‿ɔtˈstãɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "co‿śe stau̯o to‿śe ńe‿otstãńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-co się stało, to się nie odstanie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-co_się_stało,_to_się_nie_odstanie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-co się stało, to się nie odstanie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "co się stało, odstać się nie może"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "co było, to było"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mleko się rozlało"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "klamka zapadła"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "what's done cannot be undone"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "what's done is done"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "let bygones be bygones"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pozdě bycha honit"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gjort er gjort"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "farita ne refariĝos"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kio fariĝis, jam ne refariĝos"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kio estas farita, estas sankciita"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kontraŭ faro farita ne helpas medito"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "no tener vuelta de hoja"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a lo hecho, pecho"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gedane zaken nemen geen keer"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "geschehen ist geschehen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "was geschehen ist, ist geschehen"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "geschehene Dinge sind nicht zu ändern"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "что сделано, то сделано"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gjort är gjort"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gråt inte över spilld mjölk"
    },
    {
      "lang": "węgierski",
      "lang_code": "hu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ami történt, megtörtént"
    }
  ],
  "word": "co się stało, to się nie odstanie"
}

Download raw JSONL data for co się stało, to się nie odstanie meaning in język polski (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.