"σημασία" meaning in język nowogrecki

See σημασία in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: simaˈsia
  1. znaczenie, sens
    Sense id: pl-σημασία-el-noun-Q79QYGQi
  2. znaczenie, waga
    Sense id: pl-σημασία-el-noun-7sSIqSbE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: αξία, σπουδαιότητα Related terms: κυριολεκτική, μεταφορική, dosłowne, przenośne, σημείο [noun, neuter], σήμα, σημάδι, σημαίνον, σημαντικός [adjective]
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. σημαίνω"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w pełnym znaczeniu słowa",
      "word": "με όλη τη σημασία της λέξης"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "κυριολεκτική"
    },
    {
      "word": "μεταφορική"
    },
    {
      "word": "dosłowne"
    },
    {
      "word": "przenośne"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "σημείο"
    },
    {
      "word": "σήμα"
    },
    {
      "word": "σημάδι"
    },
    {
      "word": "σημαίνον"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "σημαντικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ποια είναι η σημασία των λόγων σου",
          "translation": "Jaki sens mają twoje słowa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie, sens"
      ],
      "id": "pl-σημασία-el-noun-Q79QYGQi",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Δε δίνω καμιά σημασία σ' αυτά που λες.",
          "translation": "Nie przywiązuję żadnej wagi do tego, co mówisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie, waga"
      ],
      "id": "pl-σημασία-el-noun-7sSIqSbE",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "simaˈsia"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "αξία"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "σπουδαιότητα"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σημασία"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. σημαίνω"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w pełnym znaczeniu słowa",
      "word": "με όλη τη σημασία της λέξης"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "κυριολεκτική"
    },
    {
      "word": "μεταφορική"
    },
    {
      "word": "dosłowne"
    },
    {
      "word": "przenośne"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "σημείο"
    },
    {
      "word": "σήμα"
    },
    {
      "word": "σημάδι"
    },
    {
      "word": "σημαίνον"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "σημαντικός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ποια είναι η σημασία των λόγων σου",
          "translation": "Jaki sens mają twoje słowa?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie, sens"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Δε δίνω καμιά σημασία σ' αυτά που λες.",
          "translation": "Nie przywiązuję żadnej wagi do tego, co mówisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znaczenie, waga"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "simaˈsia"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "αξία"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "σπουδαιότητα"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σημασία"
}

Download raw JSONL data for σημασία meaning in język nowogrecki (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.