See begehen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "niem. be- + gehen" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny", "nierozdzielnie", "złożony" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "einen Fehler" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Mord" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Selbstmord begehen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eine Dummheit" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ein Verbrechen begehen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "einen Ehebruch" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Verrat begehen" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Begehen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Begehung" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "begehbar" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 64 ] ], "text": "Die Jugendlichen, die ihre Freizeit auf der Straße verbringen, begehen oft Straftaten.", "translation": "Młodzież, która spędza swój czas wolny na ulicy, często popełnia czyny karalne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 21 ] ], "text": "Ich habe einen dummen Fehler begangen.", "translation": "Popełniłam/Popełniłem głupi błąd." } ], "glosses": [ "popełniać, popełnić" ], "id": "pl-begehen-de-verb-IrjoN-Mm", "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "text": "Er hat einen Ehebruch begangen.", "translation": "On) dopuścił się zdrady małżeńskiej." } ], "glosses": [ "dopuszczać się, dopuścić się" ], "id": "pl-begehen-de-verb-lnJu8W8s", "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 36 ] ], "text": "Wo möchtest du deinen Geburtstag begehen?", "translation": "Gdzie chciałabyś/chciałbyś obchodzić swoje urodziny?" } ], "glosses": [ "obchodzić, świętować" ], "id": "pl-begehen-de-verb-U2xdPSGy", "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "elevatedly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-begehen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-begehen.ogg/De-begehen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-begehen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "feiern" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "begehen" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "niem. be- + gehen" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny", "nierozdzielnie", "złożony" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "einen Fehler" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Mord" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Selbstmord begehen" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eine Dummheit" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ein Verbrechen begehen" }, { "sense_index": "1.2", "word": "einen Ehebruch" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Verrat begehen" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Begehen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Begehung" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "begehbar" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 64 ] ], "text": "Die Jugendlichen, die ihre Freizeit auf der Straße verbringen, begehen oft Straftaten.", "translation": "Młodzież, która spędza swój czas wolny na ulicy, często popełnia czyny karalne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 21 ] ], "text": "Ich habe einen dummen Fehler begangen.", "translation": "Popełniłam/Popełniłem głupi błąd." } ], "glosses": [ "popełniać, popełnić" ], "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "text": "Er hat einen Ehebruch begangen.", "translation": "On) dopuścił się zdrady małżeńskiej." } ], "glosses": [ "dopuszczać się, dopuścić się" ], "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 36 ] ], "text": "Wo möchtest du deinen Geburtstag begehen?", "translation": "Gdzie chciałabyś/chciałbyś obchodzić swoje urodziny?" } ], "glosses": [ "obchodzić, świętować" ], "notes": [ "zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "elevatedly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-begehen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/De-begehen.ogg/De-begehen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-begehen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "feiern" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "begehen" }
Download raw JSONL data for begehen meaning in język niemiecki (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.