See todo in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ninguno" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "Wszystkich Świętych", "word": "Todos los Santos" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Todo hombre honesto paga sus deudas.", "translation": "Każdy uczciwy człowiek płaci swoje długi." }, { "text": "Te has bebido toda la cerveza y no me has dejado nada.", "translation": "Wypiłeś/aś całe piwo i nic mi nie zostawiłeś/aś." } ], "glosses": [ "każdy, wszystek, wszelki" ], "id": "pl-todo-es-adj-9uV7eX45", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Toda la ciudad salió a la calle.", "translation": "Całe miasto wyległo na ulicę." } ], "glosses": [ "cały, wszystek" ], "id": "pl-todo-es-adj-6g7WFRUs", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cada" }, { "sense_index": "1.2", "word": "entero" } ], "word": "todo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "nada" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Todos lo vimos", "translation": "Wszyscy to widzieliśmy." } ], "glosses": [ "wszystko, wszyscy" ], "id": "pl-todo-es-pron-lBe82VyU", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "word": "todo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Los distintos elementos formaban un todo claramente definido.", "translation": "Różne elementy tworzyły jasno zdefiniowaną całość." } ], "glosses": [ "całość" ], "id": "pl-todo-es-noun-HQps6SuH", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "todo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "całkowicie, kompletnie" ], "id": "pl-todo-es-adv-jIOseDKi", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "enteramente" } ], "word": "todo" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ninguno" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "Wszystkich Świętych", "word": "Todos los Santos" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Todo hombre honesto paga sus deudas.", "translation": "Każdy uczciwy człowiek płaci swoje długi." }, { "text": "Te has bebido toda la cerveza y no me has dejado nada.", "translation": "Wypiłeś/aś całe piwo i nic mi nie zostawiłeś/aś." } ], "glosses": [ "każdy, wszystek, wszelki" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Toda la ciudad salió a la calle.", "translation": "Całe miasto wyległo na ulicę." } ], "glosses": [ "cały, wszystek" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "cada" }, { "sense_index": "1.2", "word": "entero" } ], "word": "todo" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "nada" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "raw_tags": [ "nieokreślony" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Todos lo vimos", "translation": "Wszyscy to widzieliśmy." } ], "glosses": [ "wszystko, wszyscy" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "word": "todo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Los distintos elementos formaban un todo claramente definido.", "translation": "Różne elementy tworzyły jasno zdefiniowaną całość." } ], "glosses": [ "całość" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "todo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. totus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "przede wszystkim", "word": "ante todo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "całkowicie, kompletnie" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'to.ðo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-todo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-todo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-todo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4.1", "word": "enteramente" } ], "word": "todo" }
Download raw JSONL data for todo meaning in język hiszpański (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.