See te in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) zob. tú" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Te quiero.", "translation": "Kocham cię." } ], "form_of": [ { "word": "cię" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia bliższego → ciebie, cię" ], "id": "pl-te-es-pron-aaHjXFeo", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Te lo diré.", "translation": "Powiem ci to." } ], "form_of": [ { "word": "ci" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia dalszego → tobie, ci" ], "id": "pl-te-es-pron-RBFg4eAh", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Vístete, que nos vamos ya.", "translation": "Ubierz się, bo już idziemy." } ], "form_of": [ { "word": "się" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w postaci zaimka zwrotnego → się" ], "id": "pl-te-es-pron-N9Nu9Quk", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "te" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) zob. tú" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "te (nazwa litery t)" ], "id": "pl-te-es-noun-1abxyNuA", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "te" }
{ "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) zob. tú" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Te quiero.", "translation": "Kocham cię." } ], "form_of": [ { "word": "cię" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia bliższego → ciebie, cię" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Te lo diré.", "translation": "Powiem ci to." } ], "form_of": [ { "word": "ci" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w funkcji dopełnienia dalszego → tobie, ci" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Vístete, que nos vamos ya.", "translation": "Ubierz się, bo już idziemy." } ], "form_of": [ { "word": "się" } ], "glosses": [ "forma słaba zaimka osobowego 2. os. lp (tú lub vos) w postaci zaimka zwrotnego → się" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "te" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) zob. tú" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "te (nazwa litery t)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "te" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-te.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-te.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-te.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "te" }
Download raw JSONL data for te meaning in język hiszpański (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.