"tú" meaning in język hiszpański

See in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: tu Audio: Es-tú.ogg , LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav
  1. ty
    Sense id: pl-tú-es-pron-T523-OUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tutear, tutearse, tuteo [noun, masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tu"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: tu (przymiotnik dzierżawczy)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tutear"
    },
    {
      "word": "tutearse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tuteo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tú eres el mejor.",
          "translation": "Ty jesteś najlepszy."
        },
        {
          "text": "Te he visto con otra.",
          "translation": "Widziałem/am cię z inną."
        },
        {
          "text": "Te dije que lo haría.",
          "translation": "Powiedziałem/am ci, że to zrobię."
        },
        {
          "text": "Lo haré por ti.",
          "translation": "Zrobię to za ciebie."
        },
        {
          "text": "Contigo iré al fin del mundo.",
          "translation": "Z tobą pójdę na koniec świata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "id": "pl-tú-es-pron-T523-OUG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tu"
    },
    {
      "audio": "Es-tú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Es-tú.ogg/Es-tú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-tú.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav"
    }
  ],
  "word": "tú"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tu"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: tu (przymiotnik dzierżawczy)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tutear"
    },
    {
      "word": "tutearse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tuteo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tú eres el mejor.",
          "translation": "Ty jesteś najlepszy."
        },
        {
          "text": "Te he visto con otra.",
          "translation": "Widziałem/am cię z inną."
        },
        {
          "text": "Te dije que lo haría.",
          "translation": "Powiedziałem/am ci, że to zrobię."
        },
        {
          "text": "Lo haré por ti.",
          "translation": "Zrobię to za ciebie."
        },
        {
          "text": "Contigo iré al fin del mundo.",
          "translation": "Z tobą pójdę na koniec świata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tu"
    },
    {
      "audio": "Es-tú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Es-tú.ogg/Es-tú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-tú.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav"
    }
  ],
  "word": "tú"
}

Download raw JSONL data for tú meaning in język hiszpański (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.