"tú" meaning in All languages combined

See tú on Wiktionary

Pronoun [język farerski]

  1. ty
    Sense id: pl-tú-fo-pron-T523-OUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język farerski, Farerski (indeks)

Pronoun [język hiszpański]

IPA: tu Audio: Es-tú.ogg , LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav
  1. ty
    Sense id: pl-tú-es-pron-T523-OUG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tutear, tutearse, tuteo [noun, masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język farerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Farerski (indeks)",
      "orig": "farerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: eg • tú • hann • hon • tað • vit • tit • teir • tær • tey"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "id": "pl-tú-fo-pron-T523-OUG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tú"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tu"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: tu (przymiotnik dzierżawczy)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tutear"
    },
    {
      "word": "tutearse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tuteo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "text": "Tú eres el mejor.",
          "translation": "Ty jesteś najlepszy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Te he visto con otra.",
          "translation": "Widziałem/am cię z inną."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "text": "Te dije que lo haría.",
          "translation": "Powiedziałem/am ci, że to zrobię."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Lo haré por ti.",
          "translation": "Zrobię to za ciebie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "text": "Contigo iré al fin del mundo.",
          "translation": "Z tobą pójdę na koniec świata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "id": "pl-tú-es-pron-T523-OUG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tu"
    },
    {
      "audio": "Es-tú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Es-tú.ogg/Es-tú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-tú.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav"
    }
  ],
  "word": "tú"
}
{
  "categories": [
    "Język farerski",
    "farerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język farerski",
  "lang_code": "fo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: eg • tú • hann • hon • tað • vit • tit • teir • tær • tey"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "tú"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tu"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: tu (przymiotnik dzierżawczy)"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "tutear"
    },
    {
      "word": "tutearse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "tuteo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "text": "Tú eres el mejor.",
          "translation": "Ty jesteś najlepszy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Te he visto con otra.",
          "translation": "Widziałem/am cię z inną."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              18
            ]
          ],
          "text": "Te dije que lo haría.",
          "translation": "Powiedziałem/am ci, że to zrobię."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Lo haré por ti.",
          "translation": "Zrobię to za ciebie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "text": "Contigo iré al fin del mundo.",
          "translation": "Z tobą pójdę na koniec świata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tu"
    },
    {
      "audio": "Es-tú.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Es-tú.ogg/Es-tú.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-tú.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavq-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavq-tú.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-tú.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-tú.wav"
    }
  ],
  "word": "tú"
}

Download raw JSONL data for tú meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.