See poco in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1-2", "word": "mucho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tengo poco tiempo para viajar con mi familia.", "translation": "Mam mało czasu na podróżowanie z moją rodziną." }, { "text": "Tengo pocos amigos, pero buenos.", "translation": "Mam mało przyjaciół, ale dobrych." } ], "glosses": [ "mało, niewiele; (w lm) niewielu" ], "id": "pl-poco-es-adj-z7Le5CwZ", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "word": "poco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "powoli", "word": "poco a poco" }, { "sense_index": "2.1", "word": "stopniowo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "o mały włos", "word": "por poco" }, { "sense_index": "2.1", "word": "o mało co" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hablas mucho y trabajas poco.", "translation": "Dużo gadasz, a mało pracujesz." } ], "glosses": [ "mało, trochę, niewystarczająco" ], "id": "pl-poco-es-adv-Derrkc6V", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "word": "poco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "trochę", "word": "un poco" }, { "sense_index": "3.1", "word": "niewiele" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dame un poco de pan.", "translation": "Daj mi trochę chleba." } ], "glosses": [ "trochę" ], "id": "pl-poco-es-noun-S8KT8fjJ", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "poco" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1-2", "word": "mucho" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Tengo poco tiempo para viajar con mi familia.", "translation": "Mam mało czasu na podróżowanie z moją rodziną." }, { "text": "Tengo pocos amigos, pero buenos.", "translation": "Mam mało przyjaciół, ale dobrych." } ], "glosses": [ "mało, niewiele; (w lm) niewielu" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "word": "poco" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "sense_index": "2.1", "translation": "powoli", "word": "poco a poco" }, { "sense_index": "2.1", "word": "stopniowo" }, { "sense_index": "2.1", "translation": "o mały włos", "word": "por poco" }, { "sense_index": "2.1", "word": "o mało co" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hablas mucho y trabajas poco.", "translation": "Dużo gadasz, a mało pracujesz." } ], "glosses": [ "mało, trochę, niewystarczająco" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "word": "poco" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. paucus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "trochę", "word": "un poco" }, { "sense_index": "3.1", "word": "niewiele" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dame un poco de pan.", "translation": "Daj mi trochę chleba." } ], "glosses": [ "trochę" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "'poko" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-poco.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-poco.wav" }, { "audio": "Es-poco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Es-poco.wav/Es-poco.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-poco.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "poco" }
Download raw JSONL data for poco meaning in język hiszpański (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.