"manta" meaning in język hiszpański

See manta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈmãn̦.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav
  1. koc, pled
    Sense id: pl-manta-es-noun-VQ60GI08
  2. derka, kapa (okrycie na konia)
    Sense id: pl-manta-es-noun-dNaKu8jj
  3. manta, diabeł morski
    Sense id: pl-manta-es-noun-MFYumYuX Topics: ichthyology
  4. mnóstwo, masa, mrowie, nawał Tags: colloquial
    Sense id: pl-manta-es-noun-0rBQMQ8L
  5. manto, lanie, cięgi Tags: metaphoric
    Sense id: pl-manta-es-noun-zfn7liSr
  6. (o kobiecie) leń, bumelantka, obibok Tags: slang
    Sense id: pl-manta-es-noun-5c2IBBiz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: edredón, cobertor, frazada, mantarraya, tunda, paliza, zurra Hypernyms: pez Related terms: manto [noun, masculine], mantón [masculine], mantazo [masculine], manteo [masculine], mantilla [diminutive, feminine], mantear
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Noun

IPA: ˈmãn̦.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav
  1. (o mężczyźnie) leń, bumelant, obibok Tags: slang
    Sense id: pl-manta-es-noun-IbLqouu5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manto [noun, masculine], mantón [masculine], mantazo [masculine], manteo [masculine], mantilla [diminutive, feminine], mantear
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pez"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "od metra",
      "word": "a manta / a mantas / a manta de Dios"
    },
    {
      "word": "na pęczki"
    },
    {
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "manto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantazo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manteo"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "mantilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mantear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "koc, pled"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-VQ60GI08",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "derka, kapa (okrycie na konia)"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-dNaKu8jj",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "manta, diabeł morski"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-MFYumYuX",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mnóstwo, masa, mrowie, nawał"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-0rBQMQ8L",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "manto, lanie, cięgi"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-zfn7liSr",
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(o kobiecie) leń, bumelantka, obibok"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-5c2IBBiz",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmãn̦.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "edredón"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cobertor"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frazada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "mantarraya"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "tunda"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "paliza"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "zurra"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "manta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "od metra",
      "word": "a manta / a mantas / a manta de Dios"
    },
    {
      "word": "na pęczki"
    },
    {
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "manto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantazo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manteo"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "mantilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mantear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o mężczyźnie) leń, bumelant, obibok"
      ],
      "id": "pl-manta-es-noun-IbLqouu5",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmãn̦.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "manta"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pez"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "od metra",
      "word": "a manta / a mantas / a manta de Dios"
    },
    {
      "word": "na pęczki"
    },
    {
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "manto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantazo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manteo"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "mantilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mantear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "koc, pled"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "derka, kapa (okrycie na konia)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "manta, diabeł morski"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mnóstwo, masa, mrowie, nawał"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "manto, lanie, cięgi"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(o kobiecie) leń, bumelantka, obibok"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmãn̦.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "edredón"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cobertor"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "frazada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "mantarraya"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "tunda"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "paliza"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "zurra"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "manta"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "od metra",
      "word": "a manta / a mantas / a manta de Dios"
    },
    {
      "word": "na pęczki"
    },
    {
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "manto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mantazo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manteo"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "mantilla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mantear"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o mężczyźnie) leń, bumelant, obibok"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmãn̦.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-manta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-manta.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "manta"
}

Download raw JSONL data for manta meaning in język hiszpański (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.