"luz" meaning in język hiszpański

See luz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: luθ Audio: LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-luz.wav
  1. światło, światłość
    Sense id: pl-luz-es-noun-MXu-vpSl
  2. jasność
    Sense id: pl-luz-es-noun-fhJvGEIE
  3. lampa, latarka, świeca, reflektor, światło
    Sense id: pl-luz-es-noun-RBTXZ7U4
  4. prąd (elektryczny)
    Sense id: pl-luz-es-noun-PCXZHsTQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tener luz, lucir, lucirse, lucero [noun, masculine], lucerna [feminine], luciérnaga [feminine], lúcido [adjective], lucido
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. lux, lucis"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w biały dzień",
      "word": "a la luz del día"
    },
    {
      "word": "otwarcie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "być widnym",
      "word": "tener luz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "lucir"
    },
    {
      "word": "lucirse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "lucero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lucerna"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luciérnaga"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lúcido"
    },
    {
      "word": "lucido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              30,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              40
            ],
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "text": "Dijo Dios: «Haya luz»; y hubo luz.",
          "translation": "Rzekł Bóg: „Niechaj się stanie światłość”. I stała się światłość. (Rdz 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "światło, światłość"
      ],
      "id": "pl-luz-es-noun-MXu-vpSl",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jasność"
      ],
      "id": "pl-luz-es-noun-fhJvGEIE",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "text": "Enciende las luces de cruce, que ya ha oscurecido.",
          "translation": "Zapal światła mijania, bo już ściemniało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lampa, latarka, świeca, reflektor, światło"
      ],
      "id": "pl-luz-es-noun-RBTXZ7U4",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "Nos han cortado la luz.",
          "translation": "Odcięli nam prąd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prąd (elektryczny)"
      ],
      "id": "pl-luz-es-noun-PCXZHsTQ",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "luθ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-luz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-luz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "luz"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. lux, lucis"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w biały dzień",
      "word": "a la luz del día"
    },
    {
      "word": "otwarcie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "być widnym",
      "word": "tener luz"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "lucir"
    },
    {
      "word": "lucirse"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "lucero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lucerna"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luciérnaga"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lúcido"
    },
    {
      "word": "lucido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              30,
              33
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              40
            ],
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "text": "Dijo Dios: «Haya luz»; y hubo luz.",
          "translation": "Rzekł Bóg: „Niechaj się stanie światłość”. I stała się światłość. (Rdz 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "światło, światłość"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "jasność"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "text": "Enciende las luces de cruce, que ya ha oscurecido.",
          "translation": "Zapal światła mijania, bo już ściemniało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lampa, latarka, świeca, reflektor, światło"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "Nos han cortado la luz.",
          "translation": "Odcięli nam prąd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prąd (elektryczny)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "luθ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-luz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-luz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-luz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "luz"
}

Download raw JSONL data for luz meaning in język hiszpański (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.