See he in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "arab. Hiszp. há < arab. ها (hā)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "czasownik ten, dawniej omyłkowo zaliczany do przysłówków na podstawie jego etymologii, nie ulega odmianie i występuje dziś zwykle w towarzystwie okolicznika miejsca (wśród niżej wymienionych) i dopełnienia bliższego, który, skrócony do postaci zaimka osobowego nieakcentowanego enklitycznego (zob. składnię), pisany jest łącznie (helo, hete, henos)." }, { "sense_index": "1.1", "text": "najczęściej okolicznikiem miejsca jest przysłówek aquí (tu, tutaj), rzadziej ahí, allí (tam) lub grupa nominalna poprzedzona przyimkiem (np. en casa → w domu)." }, { "sense_index": "1.1", "text": "w mowie potocznej można zastąpić wyżej wspomniane konstrukcje odpowiednią formą czasownika tener (mieć) lub estar (być), zachowując okolicznik i dobierając odpowiedni podmiot do kontekstu wypowiedzi:" }, { "text": "# tener: He aquí tu libro. → Aquí tienes tu libro. • He ahí lo que tanto buscabais. → Ahí tenéis lo que tanto buscabais." }, { "text": "# estar: He aquí tu libro. → Aquí está tu libro. • Heme aquí, listo para lo que se venga. → Aquí estoy, listo para lo que se venga." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieosobowy", "ułomny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He aquí la respuesta.", "translation": "Oto odpowiedź." }, { "text": "Hela (lub emfatycznie: hétela) aquí.", "translation": "Oto ona. (por. z powyższym zdaniem" }, { "text": "Henos aquí, solos y abandonados.", "translation": "Otośmy samotni i porzuceni." }, { "text": "Hete aquí, escondiéndote como un gusano.", "translation": "Tu jesteś, chowając się jak robak." } ], "glosses": [ "oto, tu (w połączeniu z czasownikiem być w czasie teraźniejszym)" ], "id": "pl-he-es-verb-8vecjpXe", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav" } ], "word": "he" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "arab. Hiszp. há < arab. ها (hā)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "# tener: He aquí tu libro. → Aquí tienes tu libro. • He ahí lo que tanto buscabais. → Ahí tenéis lo que tanto buscabais." }, { "text": "# estar: He aquí tu libro. → Aquí está tu libro. • Heme aquí, listo para lo que se venga. → Aquí estoy, listo para lo que se venga." }, { "sense_index": "2.1", "text": "stanowi część osobową w czasach złożonych czasowników (zob. haber, tiempo compuesto), np: he estudiado, he comido." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od haber" ], "id": "pl-he-es-verb-1bm4njqc", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "arab. Hiszp. há < arab. ها (hā)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "czasownik ten, dawniej omyłkowo zaliczany do przysłówków na podstawie jego etymologii, nie ulega odmianie i występuje dziś zwykle w towarzystwie okolicznika miejsca (wśród niżej wymienionych) i dopełnienia bliższego, który, skrócony do postaci zaimka osobowego nieakcentowanego enklitycznego (zob. składnię), pisany jest łącznie (helo, hete, henos)." }, { "sense_index": "1.1", "text": "najczęściej okolicznikiem miejsca jest przysłówek aquí (tu, tutaj), rzadziej ahí, allí (tam) lub grupa nominalna poprzedzona przyimkiem (np. en casa → w domu)." }, { "sense_index": "1.1", "text": "w mowie potocznej można zastąpić wyżej wspomniane konstrukcje odpowiednią formą czasownika tener (mieć) lub estar (być), zachowując okolicznik i dobierając odpowiedni podmiot do kontekstu wypowiedzi:" }, { "text": "# tener: He aquí tu libro. → Aquí tienes tu libro. • He ahí lo que tanto buscabais. → Ahí tenéis lo que tanto buscabais." }, { "text": "# estar: He aquí tu libro. → Aquí está tu libro. • Heme aquí, listo para lo que se venga. → Aquí estoy, listo para lo que se venga." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieosobowy", "ułomny" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "He aquí la respuesta.", "translation": "Oto odpowiedź." }, { "text": "Hela (lub emfatycznie: hétela) aquí.", "translation": "Oto ona. (por. z powyższym zdaniem" }, { "text": "Henos aquí, solos y abandonados.", "translation": "Otośmy samotni i porzuceni." }, { "text": "Hete aquí, escondiéndote como un gusano.", "translation": "Tu jesteś, chowając się jak robak." } ], "glosses": [ "oto, tu (w połączeniu z czasownikiem być w czasie teraźniejszym)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav" } ], "word": "he" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "arab. Hiszp. há < arab. ها (hā)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "text": "# tener: He aquí tu libro. → Aquí tienes tu libro. • He ahí lo que tanto buscabais. → Ahí tenéis lo que tanto buscabais." }, { "text": "# estar: He aquí tu libro. → Aquí está tu libro. • Heme aquí, listo para lo que se venga. → Aquí estoy, listo para lo que se venga." }, { "sense_index": "2.1", "text": "stanowi część osobową w czasach złożonych czasowników (zob. haber, tiempo compuesto), np: he estudiado, he comido." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "haber" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od haber" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "he" }
Download raw JSONL data for he meaning in język hiszpański (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.