"cura" meaning in język hiszpański

See cura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈku.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav
  1. leczenie, zabieg leczniczy, uzdrowienie
    Sense id: pl-cura-es-noun-Z9K2gN~r
  2. (Kolumbia) awokado, smaczliwka (owoc)
    Sense id: pl-cura-es-noun--ONikufh Categories (other): Regionalizmy hiszpańskie, Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: curación, aguacate, (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palta, (Honduras) chinín, sute, (Filipiny) avocado
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: curar, curarse, curable [adjective], curador, curativo, curioso, curación [noun, feminine], curador [masculine], curadora [feminine], curandero [masculine], curandera [feminine], curandería [feminine], curativa [feminine]

Noun

IPA: ˈku.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav
  1. ksiądz, proboszcz
    Sense id: pl-cura-es-noun-PoqwJsZL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sacerdote, eclesiástico, pastor, abate
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: curar, curarse, curable [adjective], curador, curativo, curioso, curación [noun, feminine], curador [masculine], curadora [feminine], curandero [masculine], curandera [feminine], curandería [feminine], curativa [feminine]

Verb

IPA: ˈku.ɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav
  1. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od curar Form of: curar
  2. 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od curar Form of: curar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: curar, curarse, curable [adjective], curador, curativo, curioso, curación [noun, feminine], curador [masculine], curadora [feminine], curandero [masculine], curandera [feminine], curandería [feminine], curativa [feminine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "por. curo → (Kolumbia) awokado, smaczliwka (drzewo)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leczenie, zabieg leczniczy, uzdrowienie"
      ],
      "id": "pl-cura-es-noun-Z9K2gN~r",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Kolumbia) awokado, smaczliwka (owoc)"
      ],
      "id": "pl-cura-es-noun--ONikufh",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "curación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aguacate"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Honduras) chinín, sute"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Filipiny) avocado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "żyć jak pączek w maśle",
      "word": "vivir como un cura"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El cura no quiso desposar a esta pareja.",
          "translation": "Ksiądz nie chciał dać ślubu tej parze."
        },
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        },
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ksiądz, proboszcz"
      ],
      "id": "pl-cura-es-noun-PoqwJsZL",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sacerdote"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "eclesiástico"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pastor"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "abate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "curar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od curar"
      ],
      "id": "pl-cura-es-verb-KdOR~cLe",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "curar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od curar"
      ],
      "id": "pl-cura-es-verb--4cEG4b5",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cura"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "por. curo → (Kolumbia) awokado, smaczliwka (drzewo)"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leczenie, zabieg leczniczy, uzdrowienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Kolumbia"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Kolumbia) awokado, smaczliwka (owoc)"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "curación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aguacate"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palta"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Honduras) chinín, sute"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "(Filipiny) avocado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "żyć jak pączek w maśle",
      "word": "vivir como un cura"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El cura no quiso desposar a esta pareja.",
          "translation": "Ksiądz nie chciał dać ślubu tej parze."
        },
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        },
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ksiądz, proboszcz"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "sacerdote"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "eclesiástico"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pastor"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "abate"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cura"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) łac. curatio, curationis",
    "(2) łac. cura"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "curar"
    },
    {
      "word": "curarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "curable"
    },
    {
      "word": "curador"
    },
    {
      "word": "curativo"
    },
    {
      "word": "curioso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "curación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curadora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curandero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandera"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curandería"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "curativa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "curar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od curar"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Érase una vez en un convento una monja tan enferma que no había cura para ella.",
          "translation": "Była sobie pewnego razu w jednym klasztorze zakonnica tak bardzo chora, że nie było uzdrowienia / księdza dla niej. (gra słów"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "curar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od curar"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈku.ɾa"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-cura.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cura"
}

Download raw JSONL data for cura meaning in język hiszpański (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.