"barda" meaning in język hiszpański

See barda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbaɾ.ða
  1. zbroja (pancerna) na konia
    Sense id: pl-barda-es-noun-6tFQViPG
  2. pokrycie ściany w zagrodzie lub oborze wypełnione gałęziami, liśćmi i słomą
    Sense id: pl-barda-es-noun-K40iLEE3
  3. czarna, wydłużona chmura wystająca zza horyzontu
    Sense id: pl-barda-es-noun-aooxtUzK Topics: nautical
  4. (Aragonia i Meksyk) płot (kolczasty), ogrodzenie
  5. (Salamanka) dąb luzytański
    Sense id: pl-barda-es-noun-cVYVyLqF Categories (other): Regionalizmy hiszpańskie, Regionalizmy hiszpańskie - Salamanka
  6. (Hiszpania zachodnia) góra lub pole pokryte dębami
    Sense id: pl-barda-es-noun-qaVJ~MrP Categories (other): Nieznany region
  7. (Argentyna) strome, górskie zbocze
    Sense id: pl-barda-es-noun-RdvNh6QE Categories (other): Regionalizmy hiszpańskie, Regionalizmy hiszpańskie - Argentyna
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bardal, bardaguera, algorza, seto, tapia, vallado, cercado, cerca, muro, quejigo Hypernyms: armadura, arnés, nubarrón, ladera Related terms: bardado [adjective], bardar, bardal [noun, masculine], bardiza [feminine], bardaguera [feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb

IPA: ˈbaɾ.ða
  1. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od bardar Form of: bardar
  2. 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od bardar Form of: bardar
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. barda < arab. بَرْدَعَةٌ (bardaʿah) → siodło z jukami / sakwami",
    "(1.2-7, 2) pochodzenie nieznane, być może przedromańskie"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "armadura"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arnés"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nubarrón"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "ladera"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "(Meksyk) powieść się (komuś), odnieść nieoczekiwany sukces",
      "word": "brincarse la barda, saltarse la barda, volarse la barda"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bardado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.2-7",
      "word": "bardar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "bardal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardiza"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardaguera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zbroja (pancerna) na konia"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-6tFQViPG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pokrycie ściany w zagrodzie lub oborze wypełnione gałęziami, liśćmi i słomą"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-K40iLEE3",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "czarna, wydłużona chmura wystająca zza horyzontu"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-aooxtUzK",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Aragonia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonio Domínguez Hidalgo: Mitos, fábulas y leyendas del antiguo México, Cuentos del antiguo Anáhuac III: El zorrillo y el cacomiztle.",
          "text": "Con agilidad saltó la barda que protegía al huerto y muy seguro de sí, caminó hasta donde se veían lucir unas suculentas sandías",
          "translation": "Zwinnie przeskoczył ogrodzenie, które ochraniało ogród, i bardzo pewny siebie poszedł tam, gdzie było widać lśniące, soczyste arbuzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aragonia i Meksyk) płot (kolczasty), ogrodzenie"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-w9D0hDlz",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Salamanka",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Salamanka) dąb luzytański"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-cVYVyLqF",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nieznany region",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Hiszpania zachodnia) góra lub pole pokryte dębami"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-qaVJ~MrP",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Argentyna",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Argentyna) strome, górskie zbocze"
      ],
      "id": "pl-barda-es-noun-RdvNh6QE",
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɾ.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bardal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bardaguera"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "algorza"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "seto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tapia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "vallado"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cercado"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cerca"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "muro"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "quejigo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. barda < arab. بَرْدَعَةٌ (bardaʿah) → siodło z jukami / sakwami",
    "(1.2-7, 2) pochodzenie nieznane, być może przedromańskie"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "(Meksyk) powieść się (komuś), odnieść nieoczekiwany sukces",
      "word": "brincarse la barda, saltarse la barda, volarse la barda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od bardar"
      ],
      "id": "pl-barda-es-verb-vC2dwp6p",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od bardar"
      ],
      "id": "pl-barda-es-verb-JxE0GJ3U",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɾ.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "barda"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. barda < arab. بَرْدَعَةٌ (bardaʿah) → siodło z jukami / sakwami",
    "(1.2-7, 2) pochodzenie nieznane, być może przedromańskie"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "armadura"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arnés"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nubarrón"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "ladera"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "(Meksyk) powieść się (komuś), odnieść nieoczekiwany sukces",
      "word": "brincarse la barda, saltarse la barda, volarse la barda"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bardado"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.2-7",
      "word": "bardar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "bardal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardiza"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-7",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bardaguera"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zbroja (pancerna) na konia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pokrycie ściany w zagrodzie lub oborze wypełnione gałęziami, liśćmi i słomą"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "czarna, wydłużona chmura wystająca zza horyzontu"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Aragonia",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Meksyk"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonio Domínguez Hidalgo: Mitos, fábulas y leyendas del antiguo México, Cuentos del antiguo Anáhuac III: El zorrillo y el cacomiztle.",
          "text": "Con agilidad saltó la barda que protegía al huerto y muy seguro de sí, caminó hasta donde se veían lucir unas suculentas sandías",
          "translation": "Zwinnie przeskoczył ogrodzenie, które ochraniało ogród, i bardzo pewny siebie poszedł tam, gdzie było widać lśniące, soczyste arbuzy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Aragonia i Meksyk) płot (kolczasty), ogrodzenie"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Salamanka"
      ],
      "glosses": [
        "(Salamanka) dąb luzytański"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "categories": [
        "Nieznany region"
      ],
      "glosses": [
        "(Hiszpania zachodnia) góra lub pole pokryte dębami"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "categories": [
        "Regionalizmy hiszpańskie",
        "Regionalizmy hiszpańskie - Argentyna"
      ],
      "glosses": [
        "(Argentyna) strome, górskie zbocze"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɾ.ða"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bardal"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bardaguera"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "algorza"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "seto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tapia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "vallado"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cercado"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cerca"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "muro"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "quejigo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "barda"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. barda < arab. بَرْدَعَةٌ (bardaʿah) → siodło z jukami / sakwami",
    "(1.2-7, 2) pochodzenie nieznane, być może przedromańskie"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "(Meksyk) powieść się (komuś), odnieść nieoczekiwany sukces",
      "word": "brincarse la barda, saltarse la barda, volarse la barda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od bardar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bardar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od bardar"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbaɾ.ða"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "barda"
}

Download raw JSONL data for barda meaning in język hiszpański (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.