See sur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. super", "(2) frankoński *sur; słowo regionalne rozprzestrzenione w XIX wieku" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "de sur" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "surin" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "adjective" ], "word": "suret" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "2", "word": "surir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "Une fille marche sur une route.", "translation": "Dziewczynka idzie drogą (na drodze)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Il y a des lunettes sur la table.", "translation": "Na stole są okulary." } ], "glosses": [ "na (czymś)" ], "id": "pl-sur-fr-prep--U4tJnyQ", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Le cycliste est revenu sur Bordeaux.", "translation": "Kolarz wrócił do Bordeaux." } ], "glosses": [ "na (coś), do (czegoś) (o kierunku)" ], "id": "pl-sur-fr-prep-hIaqgA8-", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Un avion passe sur le lac.", "translation": "Samolot przelatuje nad jeziorem." } ], "glosses": [ "nad, ponad" ], "id": "pl-sur-fr-prep-B06xXYOM", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 6 ], [ 13, 14 ], [ 18, 19 ] ], "text": "Laisse la clef sur la porte, s'il te plaît.", "translation": "Zostaw klucz w drzwiach, proszę." } ], "glosses": [ "w (czymś)" ], "id": "pl-sur-fr-prep-5VgnsA5p", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Un bateau va sur la fleuve.", "translation": "Statek płynie po rzece." } ], "glosses": [ "po (czymś)" ], "id": "pl-sur-fr-prep-AjMMiN9i", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 18, 20 ] ], "text": "Elle n'a pas fermé la porte sur soi.", "translation": "Ona) nie zamknęła za sobą." } ], "glosses": [ "po, za (w czasie)" ], "id": "pl-sur-fr-prep-7oI9F6HY", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Je juge les gens sur la mine.", "translation": "Ja) oceniam ludzi według wyglądu." } ], "glosses": [ "na, według" ], "id": "pl-sur-fr-prep-5bhnzezC", "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ], [ 11, 12 ] ], "text": "Qu'est-ce que tu penses sur cet article ?", "translation": "Co myślisz o tym artykule?" } ], "glosses": [ "o, na temat" ], "id": "pl-sur-fr-prep-Bffopjpx", "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "syʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "au dessus de" }, { "sense_index": "1.7", "word": "d'après" }, { "sense_index": "1.8", "word": "de" }, { "sense_index": "1.8", "word": "à propos de" }, { "sense_index": "1.8", "word": "quant à" } ], "word": "sur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. super", "(2) frankoński *sur; słowo regionalne rozprzestrzenione w XIX wieku" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "de sur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kwaśny" ], "id": "pl-sur-fr-adj-Po5zotpA", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "syʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav" } ], "word": "sur" }
{ "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. super", "(2) frankoński *sur; słowo regionalne rozprzestrzenione w XIX wieku" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "de sur" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "surin" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "adjective" ], "word": "suret" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "2", "word": "surir" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "Une fille marche sur une route.", "translation": "Dziewczynka idzie drogą (na drodze)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Il y a des lunettes sur la table.", "translation": "Na stole są okulary." } ], "glosses": [ "na (czymś)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Le cycliste est revenu sur Bordeaux.", "translation": "Kolarz wrócił do Bordeaux." } ], "glosses": [ "na (coś), do (czegoś) (o kierunku)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 22 ] ], "text": "Un avion passe sur le lac.", "translation": "Samolot przelatuje nad jeziorem." } ], "glosses": [ "nad, ponad" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 6 ], [ 13, 14 ], [ 18, 19 ] ], "text": "Laisse la clef sur la porte, s'il te plaît.", "translation": "Zostaw klucz w drzwiach, proszę." } ], "glosses": [ "w (czymś)" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "text": "Un bateau va sur la fleuve.", "translation": "Statek płynie po rzece." } ], "glosses": [ "po (czymś)" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 11 ], [ 18, 20 ] ], "text": "Elle n'a pas fermé la porte sur soi.", "translation": "Ona) nie zamknęła za sobą." } ], "glosses": [ "po, za (w czasie)" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 24 ] ], "text": "Je juge les gens sur la mine.", "translation": "Ja) oceniam ludzi według wyglądu." } ], "glosses": [ "na, według" ], "sense_index": "1.7" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 1, 2 ], [ 11, 12 ] ], "text": "Qu'est-ce que tu penses sur cet article ?", "translation": "Co myślisz o tym artykule?" } ], "glosses": [ "o, na temat" ], "sense_index": "1.8" } ], "sounds": [ { "ipa": "syʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.3", "word": "au dessus de" }, { "sense_index": "1.7", "word": "d'après" }, { "sense_index": "1.8", "word": "de" }, { "sense_index": "1.8", "word": "à propos de" }, { "sense_index": "1.8", "word": "quant à" } ], "word": "sur" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. super", "(2) frankoński *sur; słowo regionalne rozprzestrzenione w XIX wieku" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "de sur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "kwaśny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "syʁ" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav/LL-Q150_(fra)-Estrie-sur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Estrie-sur.wav" } ], "word": "sur" }
Download raw JSONL data for sur meaning in język francuski (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.