"mousse" meaning in język francuski

See mousse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mus Audio: Fr-mousse.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-mousse.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-mousse.wav
  1. mus, bity krem
    Sense id: pl-mousse-fr-noun-wYm8TbgA Topics: culinary
  2. piana, pianka
    Sense id: pl-mousse-fr-noun-4YBjKa~H
  3. mech
    Sense id: pl-mousse-fr-noun-lcgfPFVt
  4. browar, piwo Tags: slang
    Sense id: pl-mousse-fr-noun-4npsDQR9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mus, bity krem"
      ],
      "id": "pl-mousse-fr-noun-wYm8TbgA",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "piana, pianka"
      ],
      "id": "pl-mousse-fr-noun-4YBjKa~H",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "mech"
      ],
      "id": "pl-mousse-fr-noun-lcgfPFVt",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Viens ! On va boire une petite mousse avec nos copains.",
          "translation": "Chodź! Pójdziemy wypić jakiś browarek z naszymi kolegami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "browar, piwo"
      ],
      "id": "pl-mousse-fr-noun-4npsDQR9",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mus"
    },
    {
      "audio": "Fr-mousse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-mousse.ogg/Fr-mousse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mousse.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-mousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mousse"
}
{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mus, bity krem"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "piana, pianka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "mech"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Viens ! On va boire une petite mousse avec nos copains.",
          "translation": "Chodź! Pójdziemy wypić jakiś browarek z naszymi kolegami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "browar, piwo"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mus"
    },
    {
      "audio": "Fr-mousse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Fr-mousse.ogg/Fr-mousse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mousse.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-mousse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-mousse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-mousse.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-mousse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mousse"
}

Download raw JSONL data for mousse meaning in język francuski (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.