"请假" meaning in język chiński standardowy

See 请假 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 請假 [Traditional Chinese]
  1. nieobecność, wolne (od pracy)
    Sense id: pl-请假-zh-noun-Yy0tl-Oa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 请假条

Verb

Forms: 請假 [Traditional Chinese]
  1. prosić (wnioskować) o urlop
    Sense id: pl-请假-zh-verb-uZAgS-AR
  2. być na urlopie, mieć wolne
    Sense id: pl-请假-zh-verb-8ZPqxMX5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 告假 Derived forms: 请假条

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "请假条"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 请 + 假 → prosić + wakacje"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "請假",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 1"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ānnà bù zài dānwèi tā yǐjīng dǎ diànhuà qǐngjià le",
          "text": "安娜不在单位,她已经打电话请假了。",
          "translation": "Anny nie będzie w pracy, dzwoniła już prosić o urlop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosić (wnioskować) o urlop"
      ],
      "id": "pl-请假-zh-verb-uZAgS-AR",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "íngtiān nǚyōng qǐngjià",
          "text": "明天女佣请假。",
          "translation": "Pokojówka ma jutro wolne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być na urlopie, mieć wolne"
      ],
      "id": "pl-请假-zh-verb-8ZPqxMX5",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄐㄧㄚˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "告假"
    }
  ],
  "word": "请假"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "请假条"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 请 + 假 → prosić + wakacje"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "請假",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 1"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "jīntiān jiù yǐjīng qǐngjià qītiānle",
          "text": "今天就已经请假七天了。",
          "translation": "Dziś mija siódmy dzień nieobecności."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieobecność, wolne (od pracy)"
      ],
      "id": "pl-请假-zh-noun-Yy0tl-Oa",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄐㄧㄚˋ"
    }
  ],
  "word": "请假"
}
{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "请假条"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 请 + 假 → prosić + wakacje"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "請假",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 1"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "ānnà bù zài dānwèi tā yǐjīng dǎ diànhuà qǐngjià le",
          "text": "安娜不在单位,她已经打电话请假了。",
          "translation": "Anny nie będzie w pracy, dzwoniła już prosić o urlop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosić (wnioskować) o urlop"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "íngtiān nǚyōng qǐngjià",
          "text": "明天女佣请假。",
          "translation": "Pokojówka ma jutro wolne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być na urlopie, mieć wolne"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄐㄧㄚˋ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "告假"
    }
  ],
  "word": "请假"
}

{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "请假条"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 请 + 假 → prosić + wakacje"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "請假",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    {
      "text": "HSK: 1"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "jīntiān jiù yǐjīng qǐngjià qītiānle",
          "text": "今天就已经请假七天了。",
          "translation": "Dziś mija siódmy dzień nieobecności."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nieobecność, wolne (od pracy)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qǐngjià"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄥˇㄐㄧㄚˋ"
    }
  ],
  "word": "请假"
}

Download raw JSONL data for 请假 meaning in język chiński standardowy (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.