See 不行 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhè yībiān shì yán jiǎn tān zhǒng shénme dōu bùxíng", "text": "这一边是盐碱滩,种什么都不行。", "translation": "Tu są tereny solno-alkaliczne, niemożliwym jest cokolwiek (tu) hodować." } ], "glosses": [ "niemożliwy" ], "id": "pl-不行-zh-adj-5CTMywPa", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "zhèyàng juéduì bùxíng bié zhǎo jièkǒu kuài qù zhào wǒ dehuà bàn", "text": "这样绝对不行,别找借口,快去照我的话办!", "translation": "To jest absolutnie nieakceptowalne, nie szukaj wymówek, (tylko) idź i rób, co mówię." } ], "glosses": [ "nieakceptowalny, niedopuszczalny" ], "id": "pl-不行-zh-adj-3soFzMY8", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1-2", "word": "行" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "wǒ huì jǐnkuài qù kàn kàn de dàn jīntiān shízài bùxíng", "text": "我会尽快去看看的,但今天实在不行。", "translation": "Postaram się jak najszybciej to sprawdzić, ale dzisiaj nie dam rady." } ], "glosses": [ "nie dać rady, nie być w stanie" ], "id": "pl-不行-zh-verb-rA6g6W2R", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "roman": "kǒngpà bānjiā shì wàn wàn bùxíng de", "text": "恐怕搬家是万万不行的。", "translation": "Obawiam się, że przeprowadzka absolutnie nie wchodzi w grę." } ], "glosses": [ "nie być możliwym, nie wchodzić w grę" ], "id": "pl-不行-zh-verb-hnIFm7Z~", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhè zhǐ huángjīn zuànjiè shǎn dé bùxíng", "text": "这只黄金钻戒闪得不行!", "translation": "Ten pierścionek z żółto-złotym diamentem strasznie się błyszczy!" } ], "glosses": [ "strasznie (bardzo)" ], "id": "pl-不行-zh-adv-7VgoCxIi", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhè yībiān shì yán jiǎn tān zhǒng shénme dōu bùxíng", "text": "这一边是盐碱滩,种什么都不行。", "translation": "Tu są tereny solno-alkaliczne, niemożliwym jest cokolwiek (tu) hodować." } ], "glosses": [ "niemożliwy" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "roman": "zhèyàng juéduì bùxíng bié zhǎo jièkǒu kuài qù zhào wǒ dehuà bàn", "text": "这样绝对不行,别找借口,快去照我的话办!", "translation": "To jest absolutnie nieakceptowalne, nie szukaj wymówek, (tylko) idź i rób, co mówię." } ], "glosses": [ "nieakceptowalny, niedopuszczalny" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1-2", "word": "行" } ], "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "wǒ huì jǐnkuài qù kàn kàn de dàn jīntiān shízài bùxíng", "text": "我会尽快去看看的,但今天实在不行。", "translation": "Postaram się jak najszybciej to sprawdzić, ale dzisiaj nie dam rady." } ], "glosses": [ "nie dać rady, nie być w stanie" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "roman": "kǒngpà bānjiā shì wàn wàn bùxíng de", "text": "恐怕搬家是万万不行的。", "translation": "Obawiam się, że przeprowadzka absolutnie nie wchodzi w grę." } ], "glosses": [ "nie być możliwym, nie wchodzić w grę" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" } { "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 不 + 行 → nie + działać" ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "notes": [ { "text": "HSK: 2" } ], "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "roman": "zhè zhǐ huángjīn zuànjiè shǎn dé bùxíng", "text": "这只黄金钻戒闪得不行!", "translation": "Ten pierścionek z żółto-złotym diamentem strasznie się błyszczy!" } ], "glosses": [ "strasznie (bardzo)" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxíng" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋㄒㄧㄥˊ" } ], "word": "不行" }
Download raw JSONL data for 不行 meaning in język chiński standardowy (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język chiński standardowy dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.