"ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць" meaning in język białoruski

See ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. szewc bez butów chodzi; garncarz jedzenie w skorupach gotuje, a szewc w człapach chodzi Tags: literally
    Sense id: pl-ганчар_у_чарапку_есці_варыць,_а_шавец_у_атопках_ходзіць-be-unknown-lnJYnRoH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шавец у падзёртых ботах ходзіць, каваль без сякеры, а шавец без ботаў, каваль без сякеры, а шавец босы, каваль без сякеры і нажа сядзіць
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język białoruski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Białoruski (indeks)",
      "orig": "białoruski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szewc bez butów chodzi; garncarz jedzenie w skorupach gotuje, a szewc w człapach chodzi"
      ],
      "id": "pl-ганчар_у_чарапку_есці_варыць,_а_шавец_у_атопках_ходзіць-be-unknown-lnJYnRoH",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "шавец у падзёртых ботах ходзіць"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры, а шавец без ботаў"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры, а шавец босы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры і нажа сядзіць"
    }
  ],
  "word": "ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць"
}
{
  "categories": [
    "Język białoruski",
    "białoruski (indeks)"
  ],
  "lang": "język białoruski",
  "lang_code": "be",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "szewc bez butów chodzi; garncarz jedzenie w skorupach gotuje, a szewc w człapach chodzi"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "шавец у падзёртых ботах ходзіць"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры, а шавец без ботаў"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры, а шавец босы"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "каваль без сякеры і нажа сядзіць"
    }
  ],
  "word": "ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць"
}

Download raw JSONL data for ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць meaning in język białoruski (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język białoruski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.