See ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Białoruskie przysłowia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Język białoruski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Białoruski (indeks)", "orig": "białoruski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gančar u čarapku escì varycʹ, a šavec u atopkah hodzìcʹ", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "język białoruski", "lang_code": "be", "pos": "proverb", "pos_text": "przysłowie białoruskie", "senses": [ { "glosses": [ "szewc bez butów chodzi; garncarz jedzenie w skorupach gotuje, a szewc w człapach chodzi" ], "id": "pl-ганчар_у_чарапку_есці_варыць,_а_шавец_у_атопках_ходзіць-be-proverb-lnJYnRoH", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "шавец у падзёртых ботах ходзіць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры, а шавец без ботаў" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры, а шавец босы" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры і нажа сядзіць" } ], "word": "ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць" }
{ "categories": [ "Białoruskie przysłowia", "Język białoruski", "białoruski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "gančar u čarapku escì varycʹ, a šavec u atopkah hodzìcʹ", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "język białoruski", "lang_code": "be", "pos": "proverb", "pos_text": "przysłowie białoruskie", "senses": [ { "glosses": [ "szewc bez butów chodzi; garncarz jedzenie w skorupach gotuje, a szewc w człapach chodzi" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "шавец у падзёртых ботах ходзіць" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры, а шавец без ботаў" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры, а шавец босы" }, { "sense_index": "1.1", "word": "каваль без сякеры і нажа сядзіць" } ], "word": "ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць" }
Download raw JSONL data for ганчар у чарапку есці варыць, а шавец у атопках ходзіць meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-14 from the plwiktionary dump dated 2025-07-03 using wiktextract (6dade95 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.