"torrent" meaning in język angielski

See torrent in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈtɒr.ənt, ˈtɔːr.ɪnt [US], ˈtɔːr.ənt [US] Audio: En-us-torrent.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav
  1. rwący potok
    Sense id: pl-torrent-en-noun-2Evup2mi
  2. ulewa
    Sense id: pl-torrent-en-noun-6mR7d9RM
  3. duża ilość, zalew, potop (np. gróźb, informacji), potok (np. słów) Tags: metaphoric
    Sense id: pl-torrent-en-noun-Y260QVI7
  4. zbiór plików dostępny w sieci P2P
    Sense id: pl-torrent-en-noun-ccft7vUm Topics: computer-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inundation, deluge, flood Related terms: torrential [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: ˈtɒr.ənt, ˈtɔːr.ɪnt [US], ˈtɔːr.ənt [US] Audio: En-us-torrent.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav
  1. ściągać pliki z sieci P2P
    Sense id: pl-torrent-en-verb-AhJ6YQr0 Topics: computer-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: torrential [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "torrential"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rwący potok"
      ],
      "id": "pl-torrent-en-noun-2Evup2mi",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ulewa"
      ],
      "id": "pl-torrent-en-noun-6mR7d9RM",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Rain fell on the hills in torrents.",
          "translation": "Deszcz spadł na wzgórza w dużych ilościach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duża ilość, zalew, potop (np. gróźb, informacji), potok (np. słów)"
      ],
      "id": "pl-torrent-en-noun-Y260QVI7",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zbiór plików dostępny w sieci P2P"
      ],
      "id": "pl-torrent-en-noun-ccft7vUm",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɒr.ənt"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ɪnt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ənt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-torrent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-torrent.ogg/En-us-torrent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-torrent.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "inundation"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "deluge"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "flood"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "torrent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "torrential"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ściągać pliki z sieci P2P"
      ],
      "id": "pl-torrent-en-verb-AhJ6YQr0",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɒr.ənt"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ɪnt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ənt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-torrent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-torrent.ogg/En-us-torrent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-torrent.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav"
    }
  ],
  "word": "torrent"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "torrential"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "rwący potok"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ulewa"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Rain fell on the hills in torrents.",
          "translation": "Deszcz spadł na wzgórza w dużych ilościach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duża ilość, zalew, potop (np. gróźb, informacji), potok (np. słów)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zbiór plików dostępny w sieci P2P"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɒr.ənt"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ɪnt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ənt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-torrent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-torrent.ogg/En-us-torrent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-torrent.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "inundation"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "deluge"
    },
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "flood"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "torrent"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "torrential"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ściągać pliki z sieci P2P"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtɒr.ənt"
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ɪnt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈtɔːr.ənt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-torrent.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/En-us-torrent.ogg/En-us-torrent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-torrent.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-torrent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-torrent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-torrent.wav"
    }
  ],
  "word": "torrent"
}

Download raw JSONL data for torrent meaning in język angielski (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.