See throw in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þrāwan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "throw a glance at sth" }, { "translation": "rzucić okiem na coś/kogoś", "word": "sb" }, { "translation": "obrzucić kogoś gniewnym spojrzeniem", "word": "throw an angry look at sb" }, { "translation": "rzucić światło na coś", "word": "throw light on sth" }, { "translation": "wzbudzić wątpliwość co do czegoś", "word": "throw doubt on sth" }, { "translation": "rzucić się na kogoś", "word": "throw oneself on sb" }, { "translation": "zdać się na czyjąś łaskę", "word": "throw oneself on once mercy" }, { "translation": "objąć kogoś ramionami", "word": "throw arms around sb" }, { "translation": "uderzyć pięścią", "word": "throw a punch" }, { "translation": "wylać komuś kubeł wody na głowę", "word": "throw cold water on sb" }, { "translation": "wtrącić do więzienia", "word": "throw into jail" }, { "word": "those who live in glass houses shouldn't throw stones" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "throw a stone" }, { "sense_index": "1.5", "word": "throw a switch" }, { "sense_index": "1.5", "word": "throw a handle" }, { "sense_index": "1.6", "word": "throw a party" }, { "sense_index": "1.16", "word": "throw insults at sb" }, { "sense_index": "1.18", "translation": "mieć napad wściekłości", "word": "throw a tantrum" }, { "sense_index": "1.18", "translation": "złościć się jak dziecko", "word": "throw a hissy fit" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "thrower" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "throw about" }, { "word": "throw around" }, { "word": "throw away" }, { "word": "throw back" }, { "word": "throw in" }, { "word": "throw off" }, { "word": "throw out" }, { "word": "throw together" }, { "word": "throw up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "Children were throwing a ball to each other.", "translation": "Dzieci rzucały piłkę do siebie nawzajem." } ], "glosses": [ "rzucać, rzucić, miotać, ciskać, cisnąć" ], "id": "pl-throw-en-verb-uSTjQ~sX", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zrzucać, zrzucić (z siodła)" ], "id": "pl-throw-en-verb-8DJknj2z", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "powalać, powalić, zwalić z nóg" ], "id": "pl-throw-en-verb-y3L5XpZi", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "wrzucać, wrzucić" ], "id": "pl-throw-en-verb-PJGp4ArB", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "wciskać, naciskać" ], "id": "pl-throw-en-verb-AfuQvrRJ", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "urządzać (imprezę, festyn, święto)" ], "id": "pl-throw-en-verb-fSZnCF8E", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "wykonać rzut" ], "id": "pl-throw-en-verb-ih-GtCn~", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.7", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "przesunąć w pośpiechu (oddziały)" ], "id": "pl-throw-en-verb-3y1wCzOL", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.8", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "urodzić (o zwierzętach)" ], "id": "pl-throw-en-verb-HoAw2BQy", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "skręcać, skręcić (włókna, nici ze sobą)" ], "id": "pl-throw-en-verb--vRT2q0z", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "o wężu: zrzucić (skórę)" ], "id": "pl-throw-en-verb-rVDBlL0V", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "lepić na kole garncarskim" ], "id": "pl-throw-en-verb-UePVCYDV", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.12" }, { "glosses": [ "rzucić (wyjątek)" ], "id": "pl-throw-en-verb-U3DK2PIw", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.13", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "o grze: umyślnie przegrać" ], "id": "pl-throw-en-verb-oIOqaq01", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.14", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "zmylić kogoś" ], "id": "pl-throw-en-verb-84P3FmwL", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.15" }, { "glosses": [ "obrzucać, obrzucić (wyzwiskami), nawrzucać komuś" ], "id": "pl-throw-en-verb-3YPvsmfa", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.16" }, { "glosses": [ "o głosie: zmienić (w celu upodobnienia do głosu kogoś innego)" ], "id": "pl-throw-en-verb-ZexsiOuR", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.17" }, { "glosses": [ "o wściekłości: okazywać, mieć" ], "id": "pl-throw-en-verb-JD96gUjK", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.18" } ], "sounds": [ { "ipa": "θrəʊ" }, { "ipa": "θroʊ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-throw.ogg/En-us-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-throw.ogg" }, { "audio": "En-au-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-throw.ogg/En-au-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-throw.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav" } ], "word": "throw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þrāwan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "throw a glance at sth" }, { "translation": "rzucić okiem na coś/kogoś", "word": "sb" }, { "translation": "obrzucić kogoś gniewnym spojrzeniem", "word": "throw an angry look at sb" }, { "translation": "rzucić światło na coś", "word": "throw light on sth" }, { "translation": "wzbudzić wątpliwość co do czegoś", "word": "throw doubt on sth" }, { "translation": "rzucić się na kogoś", "word": "throw oneself on sb" }, { "translation": "zdać się na czyjąś łaskę", "word": "throw oneself on once mercy" }, { "translation": "objąć kogoś ramionami", "word": "throw arms around sb" }, { "translation": "uderzyć pięścią", "word": "throw a punch" }, { "translation": "wylać komuś kubeł wody na głowę", "word": "throw cold water on sb" }, { "translation": "wtrącić do więzienia", "word": "throw into jail" }, { "word": "those who live in glass houses shouldn't throw stones" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "throw of dice" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "thrower" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "throw about" }, { "word": "throw around" }, { "word": "throw away" }, { "word": "throw back" }, { "word": "throw in" }, { "word": "throw off" }, { "word": "throw out" }, { "word": "throw together" }, { "word": "throw up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rzut" ], "id": "pl-throw-en-noun-uX0crIOl", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "podrzut" ], "id": "pl-throw-en-noun-SLUI3CeB", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wyrzut" ], "id": "pl-throw-en-noun-tLR4K26W", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "lot rzuconego przemiotu" ], "id": "pl-throw-en-noun-c1V~5mpM", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "w walce: rzut, powalenie" ], "id": "pl-throw-en-noun-x5Vg1igr", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.5", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "moment, chwila" ], "id": "pl-throw-en-noun-nr~~eea~", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "miot" ], "id": "pl-throw-en-noun-7jUZ3ks~", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "zasięg (pocisku)" ], "id": "pl-throw-en-noun-QwiACDO~", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "skok (tłoka)" ], "id": "pl-throw-en-noun-t~sVAGUP", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "koło garncarskie" ], "id": "pl-throw-en-noun-c9MJiKil", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.10" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 76, 82 ] ], "text": "Football tickets are expensive at fifty bucks a throw.", "translation": "Bilety na mecz piłki nożnej są drogie skoro kosztują pięćdziesiąt dolców za sztukę." } ], "glosses": [ "(pojedyncza) sztuka" ], "id": "pl-throw-en-noun-xRzzaoJE", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.11" }, { "glosses": [ "spazm bólu (zwłaszcza przy porodzie)" ], "id": "pl-throw-en-noun-cmcx6DHc", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.12" }, { "glosses": [ "chwila, moment, okazja" ], "id": "pl-throw-en-noun-cETL5EWB", "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.13", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "θrəʊ" }, { "ipa": "θroʊ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-throw.ogg/En-us-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-throw.ogg" }, { "audio": "En-au-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-throw.ogg/En-au-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-throw.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav" } ], "word": "throw" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þrāwan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "throw a glance at sth" }, { "translation": "rzucić okiem na coś/kogoś", "word": "sb" }, { "translation": "obrzucić kogoś gniewnym spojrzeniem", "word": "throw an angry look at sb" }, { "translation": "rzucić światło na coś", "word": "throw light on sth" }, { "translation": "wzbudzić wątpliwość co do czegoś", "word": "throw doubt on sth" }, { "translation": "rzucić się na kogoś", "word": "throw oneself on sb" }, { "translation": "zdać się na czyjąś łaskę", "word": "throw oneself on once mercy" }, { "translation": "objąć kogoś ramionami", "word": "throw arms around sb" }, { "translation": "uderzyć pięścią", "word": "throw a punch" }, { "translation": "wylać komuś kubeł wody na głowę", "word": "throw cold water on sb" }, { "translation": "wtrącić do więzienia", "word": "throw into jail" }, { "word": "those who live in glass houses shouldn't throw stones" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "throw a stone" }, { "sense_index": "1.5", "word": "throw a switch" }, { "sense_index": "1.5", "word": "throw a handle" }, { "sense_index": "1.6", "word": "throw a party" }, { "sense_index": "1.16", "word": "throw insults at sb" }, { "sense_index": "1.18", "translation": "mieć napad wściekłości", "word": "throw a tantrum" }, { "sense_index": "1.18", "translation": "złościć się jak dziecko", "word": "throw a hissy fit" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "thrower" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "throw about" }, { "word": "throw around" }, { "word": "throw away" }, { "word": "throw back" }, { "word": "throw in" }, { "word": "throw off" }, { "word": "throw out" }, { "word": "throw together" }, { "word": "throw up" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 14 ] ], "text": "Children were throwing a ball to each other.", "translation": "Dzieci rzucały piłkę do siebie nawzajem." } ], "glosses": [ "rzucać, rzucić, miotać, ciskać, cisnąć" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "zrzucać, zrzucić (z siodła)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "powalać, powalić, zwalić z nóg" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "wrzucać, wrzucić" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "wciskać, naciskać" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "urządzać (imprezę, festyn, święto)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "wykonać rzut" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.7", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "przesunąć w pośpiechu (oddziały)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.8", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "urodzić (o zwierzętach)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.9" }, { "glosses": [ "skręcać, skręcić (włókna, nici ze sobą)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.10" }, { "glosses": [ "o wężu: zrzucić (skórę)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.11" }, { "glosses": [ "lepić na kole garncarskim" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.12" }, { "glosses": [ "rzucić (wyjątek)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.13", "topics": [ "computer-science" ] }, { "glosses": [ "o grze: umyślnie przegrać" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.14", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "zmylić kogoś" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.15" }, { "glosses": [ "obrzucać, obrzucić (wyzwiskami), nawrzucać komuś" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.16" }, { "glosses": [ "o głosie: zmienić (w celu upodobnienia do głosu kogoś innego)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.17" }, { "glosses": [ "o wściekłości: okazywać, mieć" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "1.18" } ], "sounds": [ { "ipa": "θrəʊ" }, { "ipa": "θroʊ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-throw.ogg/En-us-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-throw.ogg" }, { "audio": "En-au-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-throw.ogg/En-au-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-throw.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav" } ], "word": "throw" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þrāwan" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "throw a glance at sth" }, { "translation": "rzucić okiem na coś/kogoś", "word": "sb" }, { "translation": "obrzucić kogoś gniewnym spojrzeniem", "word": "throw an angry look at sb" }, { "translation": "rzucić światło na coś", "word": "throw light on sth" }, { "translation": "wzbudzić wątpliwość co do czegoś", "word": "throw doubt on sth" }, { "translation": "rzucić się na kogoś", "word": "throw oneself on sb" }, { "translation": "zdać się na czyjąś łaskę", "word": "throw oneself on once mercy" }, { "translation": "objąć kogoś ramionami", "word": "throw arms around sb" }, { "translation": "uderzyć pięścią", "word": "throw a punch" }, { "translation": "wylać komuś kubeł wody na głowę", "word": "throw cold water on sb" }, { "translation": "wtrącić do więzienia", "word": "throw into jail" }, { "word": "those who live in glass houses shouldn't throw stones" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "throw of dice" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "thrower" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "throw about" }, { "word": "throw around" }, { "word": "throw away" }, { "word": "throw back" }, { "word": "throw in" }, { "word": "throw off" }, { "word": "throw out" }, { "word": "throw together" }, { "word": "throw up" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rzut" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "podrzut" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "wyrzut" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.3" }, { "glosses": [ "lot rzuconego przemiotu" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.4" }, { "glosses": [ "w walce: rzut, powalenie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.5", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "moment, chwila" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.6" }, { "glosses": [ "miot" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.7" }, { "glosses": [ "zasięg (pocisku)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.8" }, { "glosses": [ "skok (tłoka)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.9" }, { "glosses": [ "koło garncarskie" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.10" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 53 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 76, 82 ] ], "text": "Football tickets are expensive at fifty bucks a throw.", "translation": "Bilety na mecz piłki nożnej są drogie skoro kosztują pięćdziesiąt dolców za sztukę." } ], "glosses": [ "(pojedyncza) sztuka" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.11" }, { "glosses": [ "spazm bólu (zwłaszcza przy porodzie)" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.12" }, { "glosses": [ "chwila, moment, okazja" ], "notes": [ "zobacz też: Aneks:Język angielski - czasowniki nieregularne" ], "sense_index": "2.13", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "θrəʊ" }, { "ipa": "θroʊ", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "En-us-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-throw.ogg/En-us-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-throw.ogg" }, { "audio": "En-au-throw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/En-au-throw.ogg/En-au-throw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-throw.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-throw.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-throw.wav" } ], "word": "throw" }
Download raw JSONL data for throw meaning in język angielski (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.