See sweet in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sour" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sweetener" }, { "word": "sweetness" }, { "word": "sweetie" }, { "word": "sweetling" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sweetly" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sweeten" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sweetish" }, { "word": "unsweetened" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "text": "These candies are too sweet for me.", "translation": "Te cukierki są dla mnie za słodkie." } ], "glosses": [ "słodki" ], "id": "pl-sweet-en-adj-c2JCj~be", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "text": "What a sweet puppy!", "translation": "Co za uroczy szczeniak!" } ], "glosses": [ "uroczy" ], "id": "pl-sweet-en-adj-m3W7rBxR", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "swiːt" }, { "audio": "En-us-sweet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-sweet.ogg/En-us-sweet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sweet.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav" } ], "word": "sweet" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sweetener" }, { "word": "sweetness" }, { "word": "sweetie" }, { "word": "sweetling" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sweetly" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sweeten" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sweetish" }, { "word": "unsweetened" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cukierek" ], "id": "pl-sweet-en-noun-3RmMnRv1", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "text": "I just ate a whole bag of sweets.", "translation": "Zjadłem właśnie całą torebkę słodyczy." } ], "glosses": [ "słodycz" ], "id": "pl-sweet-en-noun-kej75gDB", "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "deser" ], "id": "pl-sweet-en-noun-irvnBW6A", "sense_index": "2.3", "tags": [ "British-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "swiːt" }, { "audio": "En-us-sweet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-sweet.ogg/En-us-sweet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sweet.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav" } ], "word": "sweet" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "sour" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sweetener" }, { "word": "sweetness" }, { "word": "sweetie" }, { "word": "sweetling" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sweetly" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sweeten" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sweetish" }, { "word": "unsweetened" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "text": "These candies are too sweet for me.", "translation": "Te cukierki są dla mnie za słodkie." } ], "glosses": [ "słodki" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "text": "What a sweet puppy!", "translation": "Co za uroczy szczeniak!" } ], "glosses": [ "uroczy" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "swiːt" }, { "audio": "En-us-sweet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-sweet.ogg/En-us-sweet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sweet.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav" } ], "word": "sweet" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "sweetener" }, { "word": "sweetness" }, { "word": "sweetie" }, { "word": "sweetling" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "sweetly" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "sweeten" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sweetish" }, { "word": "unsweetened" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cukierek" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "text": "I just ate a whole bag of sweets.", "translation": "Zjadłem właśnie całą torebkę słodyczy." } ], "glosses": [ "słodycz" ], "sense_index": "2.2" }, { "glosses": [ "deser" ], "sense_index": "2.3", "tags": [ "British-English" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "swiːt" }, { "audio": "En-us-sweet.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-sweet.ogg/En-us-sweet.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-sweet.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-sweet.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sweet.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sweet.wav" } ], "word": "sweet" }
Download raw JSONL data for sweet meaning in język angielski (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.