"red" meaning in język angielski

See red in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: red Audio: En-us-red.ogg , En-uk-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav , En-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav , LL-Q7979-Jellyman305-red.wav
  1. czerwony
    Sense id: pl-red-en-adj-dLYuCIui
  2. republikański (przypadający Partii Republikańskiej lub związany z Partią Republikańską) Tags: US
    Sense id: pl-red-en-adj-Lva1V6bp Topics: political-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: beet red, red flag, red state, redden, redness [noun], reddy [adjective], reddish, redly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun

IPA: red Audio: En-us-red.ogg , En-uk-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav , En-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav , LL-Q7979-Jellyman305-red.wav
  1. czerwień
    Sense id: pl-red-en-noun-fCzISBJb
  2. komunistyczny rewolucjonista, bolszewik
    Sense id: pl-red-en-noun-OwE1eP9X Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: redden, redness [noun], reddy [adjective], reddish, redly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: red Audio: En-us-red.ogg , En-uk-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav , En-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav , LL-Q7979-Jellyman305-red.wav
  1. uprzątnąć, zrobić porządek Tags: US, dialectal
    Sense id: pl-red-en-verb-~Tv~14S5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: redd Related terms: redden, redness [noun], reddy [adjective], reddish, redly [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: red Audio: En-us-red.ogg , En-uk-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav , En-red.ogg , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav , LL-Q7979-Jellyman305-red.wav
  1. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to rede Form of: to rede
    Sense id: pl-red-en-verb-FiyIi-O2
  2. imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to rede Form of: to rede
    Sense id: pl-red-en-verb-~78DhPE5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: redden, redness [noun], reddy [adjective], reddish, redly [adverb]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "blue"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beet red"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "red flag"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "red state"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My red blouse and green skirt don't match.",
          "translation": "Moja czerwona bluzka i zielona spódnica nie pasują do siebie."
        },
        {
          "text": "The tablecloth had red and white checks.",
          "translation": "Obrus miał wzór czerwono-białej szachownicy."
        },
        {
          "text": "She is wearing a bright red dress.",
          "translation": "Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę."
        },
        {
          "text": "Is your blood red or blue?",
          "translation": "Czy twoja krew jest czerwona, czy błękitna?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czerwony"
      ],
      "id": "pl-red-en-adj-dLYuCIui",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "republikański (przypadający Partii Republikańskiej lub związany z Partią Republikańską)"
      ],
      "id": "pl-red-en-adj-Lva1V6bp",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "political-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "czerwień"
      ],
      "id": "pl-red-en-noun-fCzISBJb",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "komunistyczny rewolucjonista, bolszewik"
      ],
      "id": "pl-red-en-noun-OwE1eP9X",
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "uprzątnąć, zrobić porządek"
      ],
      "id": "pl-red-en-verb-~Tv~14S5",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "US",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "redd"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to rede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to rede"
      ],
      "id": "pl-red-en-verb-FiyIi-O2",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to rede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to rede"
      ],
      "id": "pl-red-en-verb-~78DhPE5",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "red"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "blue"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "beet red"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "red flag"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "red state"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "My red blouse and green skirt don't match.",
          "translation": "Moja czerwona bluzka i zielona spódnica nie pasują do siebie."
        },
        {
          "text": "The tablecloth had red and white checks.",
          "translation": "Obrus miał wzór czerwono-białej szachownicy."
        },
        {
          "text": "She is wearing a bright red dress.",
          "translation": "Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę."
        },
        {
          "text": "Is your blood red or blue?",
          "translation": "Czy twoja krew jest czerwona, czy błękitna?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czerwony"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "republikański (przypadający Partii Republikańskiej lub związany z Partią Republikańską)"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "topics": [
        "political-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "czerwień"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "komunistyczny rewolucjonista, bolszewik"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "uprzątnąć, zrobić porządek"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "US",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3.1",
      "word": "redd"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "red"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "be caught red handed"
    },
    {
      "word": "be in red"
    },
    {
      "word": "red book"
    },
    {
      "word": "red scare"
    },
    {
      "word": "Red Army"
    },
    {
      "word": "red tape"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "redden"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "redness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "reddy"
    },
    {
      "word": "reddish"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "redly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to rede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to rede"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "to rede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika to rede"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "red"
    },
    {
      "audio": "En-us-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/En-us-red.ogg/En-us-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-red.ogg/En-uk-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-red.wav"
    },
    {
      "audio": "En-red.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/En-red.ogg/En-red.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-red.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-red.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-red.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-red.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "red"
}

Download raw JSONL data for red meaning in język angielski (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.