"one" meaning in język angielski

See one in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: wʌn, wʌns [plural] Audio: En-us-one.ogg , En-us-ones.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav , En-one.oga , En-au-one.ogg , LL-Q7979-Jellyman305-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav
  1. jedynka
    Sense id: pl-one-en-noun-MC7Et19s
  2. banknot jednodolarowy Tags: US
    Sense id: pl-one-en-noun-z~J759ej
  3. jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)
    Sense id: pl-one-en-noun-p9OX2ejr Topics: mathematics
  4. the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe Tags: colloquial
    Sense id: pl-one-en-noun-5kRt-0tj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: first [ordinal], oneness [noun], onefold [adjective], onefold [adverb], first, 1st [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)

Numeral

IPA: wʌn, wʌns [plural] Audio: En-us-one.ogg , En-us-ones.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav , En-one.oga , En-au-one.ogg , LL-Q7979-Jellyman305-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav
  1. jeden, 1
    Sense id: pl-one-en-num-ESWDKLRT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a Related terms: first [ordinal], oneness [noun], onefold [adjective], onefold [adverb], first, 1st [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)

Pronoun

IPA: wʌn, wʌns [plural] Audio: En-us-one.ogg , En-us-ones.ogg [plural], LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav , En-one.oga , En-au-one.ogg , LL-Q7979-Jellyman305-one.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav
  1. …służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie
    Sense id: pl-one-en-pron-r9npVnct
  2. …nieokreślony ten (o człowieku), ktoś
    Sense id: pl-one-en-pron-ysNyoByV
  3. …określony ten (o człowieku), ktoś
    Sense id: pl-one-en-pron-IUvAA03O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: you Related terms: first [ordinal], oneness [noun], onefold [adjective], onefold [adverb], first, 1st [abbreviation]
Categories (other): Angielski (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten"
    }
  ],
  "pos": "num",
  "pos_text": "liczebnik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jedyny",
      "word": "the one and only"
    },
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "główny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One is enough.",
          "translation": "Jeden wystarczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeden, 1"
      ],
      "id": "pl-one-en-num-ESWDKLRT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a"
    }
  ],
  "word": "one"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "After work one goes home.",
          "translation": "Po pracy idzie się do domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie"
      ],
      "id": "pl-one-en-pron-r9npVnct",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One who bears a message is a courier.",
          "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś"
      ],
      "id": "pl-one-en-pron-ysNyoByV",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I don't want to be the one who cries.",
          "translation": "Nie chcę być tą, która płacze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…określony ten (o człowieku), ktoś"
      ],
      "id": "pl-one-en-pron-IUvAA03O",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "you"
    }
  ],
  "word": "one"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jedynka"
      ],
      "id": "pl-one-en-noun-MC7Et19s",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "banknot jednodolarowy"
      ],
      "id": "pl-one-en-noun-z~J759ej",
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)"
      ],
      "id": "pl-one-en-noun-p9OX2ejr",
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That car's the one — I'll buy it.",
          "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe"
      ],
      "id": "pl-one-en-noun-5kRt-0tj",
      "sense_index": "3.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "word": "one"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten"
    }
  ],
  "pos": "num",
  "pos_text": "liczebnik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "jedyny",
      "word": "the one and only"
    },
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "główny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One is enough.",
          "translation": "Jeden wystarczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jeden, 1"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a"
    }
  ],
  "word": "one"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "After work one goes home.",
          "translation": "Po pracy idzie się do domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "One who bears a message is a courier.",
          "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I don't want to be the one who cries.",
          "translation": "Nie chcę być tą, która płacze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…określony ten (o człowieku), ktoś"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "you"
    }
  ],
  "word": "one"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "one apple a day, keeps the doctor away"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "ordinal"
      ],
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "oneness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "onefold"
    },
    {
      "word": "first"
    },
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "1st"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jedynka"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "banknot jednodolarowy"
      ],
      "sense_index": "3.2",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)"
      ],
      "sense_index": "3.3",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "That car's the one — I'll buy it.",
          "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go."
        }
      ],
      "glosses": [
        "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe"
      ],
      "sense_index": "3.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "wʌn"
    },
    {
      "audio": "En-us-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg"
    },
    {
      "ipa": "wʌns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-ones.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav"
    },
    {
      "audio": "En-one.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga"
    },
    {
      "audio": "En-au-one.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav"
    }
  ],
  "word": "one"
}

Download raw JSONL data for one meaning in język angielski (15.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.