See one in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jedyny", "word": "the one and only" }, { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "raw_tags": [ "główny" ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "One is enough.", "translation": "Jeden wystarczy." } ], "glosses": [ "jeden, 1" ], "id": "pl-one-en-num-ESWDKLRT", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.2", "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "After work one goes home.", "translation": "Po pracy idzie się do domu." } ], "glosses": [ "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie" ], "id": "pl-one-en-pron-r9npVnct", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "One who bears a message is a courier.", "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier." } ], "glosses": [ "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś" ], "id": "pl-one-en-pron-ysNyoByV", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "I don't want to be the one who cries.", "translation": "Nie chcę być tą, która płacze." } ], "glosses": [ "…określony ten (o człowieku), ktoś" ], "id": "pl-one-en-pron-IUvAA03O", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "you" } ], "word": "one" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedynka" ], "id": "pl-one-en-noun-MC7Et19s", "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "banknot jednodolarowy" ], "id": "pl-one-en-noun-z~J759ej", "sense_index": "3.2", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)" ], "id": "pl-one-en-noun-p9OX2ejr", "sense_index": "3.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "That car's the one — I'll buy it.", "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go." } ], "glosses": [ "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe" ], "id": "pl-one-en-noun-5kRt-0tj", "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "word": "one" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "w przypadku chęci podania liczności czegoś, np. jeden stół, należy użyć przedimka a (a table)" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: one • two • three • four • five • six • seven • eight • nine • ten" } ], "pos": "num", "pos_text": "liczebnik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "jedyny", "word": "the one and only" }, { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "raw_tags": [ "główny" ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "One is enough.", "translation": "Jeden wystarczy." } ], "glosses": [ "jeden, 1" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "a" } ], "word": "one" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "notes": [ { "sense_index": "2.2", "text": "różnicę między zaimkiem nieokreślonym a określonym wyraża się przez użycie przedimka the, por. dla zaimka nieokreślonego i (2.3) dla określonego" } ], "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "After work one goes home.", "translation": "Po pracy idzie się do domu." } ], "glosses": [ "…służący do tworzenia form bezosobowych, ludzie ogólnie" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "One who bears a message is a courier.", "translation": "Ten, kto przynosi wiadomość, to kurier. lub Osoba, która przekazuje wiadomość, to kurier." } ], "glosses": [ "…nieokreślony ten (o człowieku), ktoś" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "I don't want to be the one who cries.", "translation": "Nie chcę być tą, która płacze." } ], "glosses": [ "…określony ten (o człowieku), ktoś" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "you" } ], "word": "one" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "one apple a day, keeps the doctor away" } ], "related": [ { "tags": [ "ordinal" ], "word": "first" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "oneness" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "onefold" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "onefold" }, { "word": "first" }, { "tags": [ "abbreviation" ], "word": "1st" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedynka" ], "sense_index": "3.1" }, { "glosses": [ "banknot jednodolarowy" ], "sense_index": "3.2", "tags": [ "US" ] }, { "glosses": [ "jedynka pierścienia (nie mylić z jednością)" ], "sense_index": "3.3", "topics": [ "mathematics" ] }, { "examples": [ { "text": "That car's the one — I'll buy it.", "translation": "Tamten samochód to jest właśnie to — Kupię go." } ], "glosses": [ "the one: ktoś lub coś najlepiej pasujące, lub wyjątkowe" ], "sense_index": "3.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wʌn" }, { "audio": "En-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-one.ogg" }, { "ipa": "wʌns", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "En-us-ones.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-us-ones.ogg/En-us-ones.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ones.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-one.wav" }, { "audio": "En-one.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-one.oga/En-one.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-one.oga" }, { "audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-one.ogg" }, { "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-one.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-one.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-one.wav" } ], "word": "one" }
Download raw JSONL data for one meaning in język angielski (15.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.