"his" meaning in język angielski

See his in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: hɪz, hIz [SAMPA], haɪs Audio: En-us-his.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-his-en-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: he [pronoun], him, himself

Pronoun

IPA: hɪz, hIz [SAMPA], haɪs Audio: En-us-his.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav
  1. jego, swój (do osoby lub zwierzęcia płci męskiej)
    Sense id: pl-his-en-pron-5PB9Snc~
  2. swój (do kogoś o niesprecyzowanej płci, pojęcia lub przedmiotu) Tags: obsolete
    Sense id: pl-his-en-pron-tmhuvLre
  3. zamiast dopełniacza saksońskiego 's, zwłaszcza po męskich imionach kończących się na -s
    Sense id: pl-his-en-pron-zvD6uT43
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: he [pronoun], him, himself
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "her"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: mine • yours • his • hers • its • ours • theirs"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "an Englishman's home is his castle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "he"
    },
    {
      "word": "him"
    },
    {
      "word": "himself"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is Peter and his wife.",
          "translation": "To jest Piotr i jego żona."
        },
        {
          "text": "If you don't have an umbrella, take his.",
          "translation": "Jeżeli nie masz swojego parasola, weź jego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jego, swój (do osoby lub zwierzęcia płci męskiej)"
      ],
      "id": "pl-his-en-pron-5PB9Snc~",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Biblia Króla Jakuba, Mt 5:13, rok 1611",
          "text": "Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted?",
          "translation": "Wy jesteście solą dla ziemi. Lecz jeśli sól utraci swój smak, czymże ją posolić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój (do kogoś o niesprecyzowanej płci, pojęcia lub przedmiotu)"
      ],
      "id": "pl-his-en-pron-tmhuvLre",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tytuł sztuki Bena Jonsona z 1603 roku",
          "text": "Sejanus His Fall",
          "translation": "Upadek Sejana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zamiast dopełniacza saksońskiego 's, zwłaszcza po męskich imionach kończących się na -s"
      ],
      "id": "pl-his-en-pron-zvD6uT43",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪz"
    },
    {
      "ipa": "hIz",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-his.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-his.ogg/En-us-his.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-his.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav"
    },
    {
      "ipa": "haɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "his"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: mine • yours • his • hers • its • ours • theirs"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "an Englishman's home is his castle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "he"
    },
    {
      "word": "him"
    },
    {
      "word": "himself"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "Dostałem kilka \"cześciów\" od ludzi w pokoju.",
          "text": "I got a few his from people in the room.",
          "translation": "Kilka osób w pokoju powiedziało mi cześć."
        }
      ],
      "id": "pl-his-en-noun-47DEQpj8",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪz"
    },
    {
      "ipa": "hIz",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-his.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-his.ogg/En-us-his.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-his.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav"
    },
    {
      "ipa": "haɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "his"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "her"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: mine • yours • his • hers • its • ours • theirs"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "an Englishman's home is his castle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "he"
    },
    {
      "word": "him"
    },
    {
      "word": "himself"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is Peter and his wife.",
          "translation": "To jest Piotr i jego żona."
        },
        {
          "text": "If you don't have an umbrella, take his.",
          "translation": "Jeżeli nie masz swojego parasola, weź jego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jego, swój (do osoby lub zwierzęcia płci męskiej)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Biblia Króla Jakuba, Mt 5:13, rok 1611",
          "text": "Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted?",
          "translation": "Wy jesteście solą dla ziemi. Lecz jeśli sól utraci swój smak, czymże ją posolić?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swój (do kogoś o niesprecyzowanej płci, pojęcia lub przedmiotu)"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tytuł sztuki Bena Jonsona z 1603 roku",
          "text": "Sejanus His Fall",
          "translation": "Upadek Sejana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zamiast dopełniacza saksońskiego 's, zwłaszcza po męskich imionach kończących się na -s"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪz"
    },
    {
      "ipa": "hIz",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-his.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-his.ogg/En-us-his.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-his.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav"
    },
    {
      "ipa": "haɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "his"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: mine • yours • his • hers • its • ours • theirs"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "an Englishman's home is his castle"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "he"
    },
    {
      "word": "him"
    },
    {
      "word": "himself"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "literal_meaning": "Dostałem kilka \"cześciów\" od ludzi w pokoju.",
          "text": "I got a few his from people in the room.",
          "translation": "Kilka osób w pokoju powiedziało mi cześć."
        }
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɪz"
    },
    {
      "ipa": "hIz",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-his.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-his.ogg/En-us-his.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-his.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-his.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-his.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-his.wav"
    },
    {
      "ipa": "haɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "his"
}

Download raw JSONL data for his meaning in język angielski (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.