"gut" meaning in język angielski

See gut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: gʌt Audio: En-us-inlandnorth-gut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav
  1. jelito
    Sense id: pl-gut-en-noun-LjOeLAm~ Topics: anatomy
  2. gruby brzuch
    Sense id: pl-gut-en-noun-IAEVH~NP
  3. struna
    Sense id: pl-gut-en-noun-j-qOR0Ww Topics: musicology
  4. tenis naciąg
    Sense id: pl-gut-en-noun-UhMFl-0M Topics: sports
  5. spluwa Tags: obsolete, slang
    Sense id: pl-gut-en-noun-eI9sL9Qx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: guts [noun], gutless [adjective], gutsy
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: gʌt Audio: En-us-inlandnorth-gut.ogg , LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav
  1. patroszyć
    Sense id: pl-gut-en-verb-antS1imP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: guts [noun], gutless [adjective], gutsy
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hate one's guts"
    },
    {
      "word": "serdecznie"
    },
    {
      "word": "kogoś"
    },
    {
      "word": "nienawidzić"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "guts"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gutless"
    },
    {
      "word": "gutsy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jelito"
      ],
      "id": "pl-gut-en-noun-LjOeLAm~",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It's always easier to suck one's gut in than to actually exercise.",
          "translation": "Zawsze łatwiej wciągnąć brzuchol niż rzeczywiście poćwiczyć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gruby brzuch"
      ],
      "id": "pl-gut-en-noun-IAEVH~NP",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "struna"
      ],
      "id": "pl-gut-en-noun-j-qOR0Ww",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tenis naciąg"
      ],
      "id": "pl-gut-en-noun-UhMFl-0M",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spluwa"
      ],
      "id": "pl-gut-en-noun-eI9sL9Qx",
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gʌt"
    },
    {
      "audio": "En-us-inlandnorth-gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-inlandnorth-gut.ogg/En-us-inlandnorth-gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inlandnorth-gut.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav"
    }
  ],
  "word": "gut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hate one's guts"
    },
    {
      "word": "serdecznie"
    },
    {
      "word": "kogoś"
    },
    {
      "word": "nienawidzić"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "guts"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gutless"
    },
    {
      "word": "gutsy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "patroszyć"
      ],
      "id": "pl-gut-en-verb-antS1imP",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gʌt"
    },
    {
      "audio": "En-us-inlandnorth-gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-inlandnorth-gut.ogg/En-us-inlandnorth-gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inlandnorth-gut.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gut"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hate one's guts"
    },
    {
      "word": "serdecznie"
    },
    {
      "word": "kogoś"
    },
    {
      "word": "nienawidzić"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "guts"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gutless"
    },
    {
      "word": "gutsy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jelito"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "It's always easier to suck one's gut in than to actually exercise.",
          "translation": "Zawsze łatwiej wciągnąć brzuchol niż rzeczywiście poćwiczyć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gruby brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "struna"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tenis naciąg"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spluwa"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gʌt"
    },
    {
      "audio": "En-us-inlandnorth-gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-inlandnorth-gut.ogg/En-us-inlandnorth-gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inlandnorth-gut.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav"
    }
  ],
  "word": "gut"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hate one's guts"
    },
    {
      "word": "serdecznie"
    },
    {
      "word": "kogoś"
    },
    {
      "word": "nienawidzić"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "guts"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "gutless"
    },
    {
      "word": "gutsy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "patroszyć"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "gʌt"
    },
    {
      "audio": "En-us-inlandnorth-gut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-inlandnorth-gut.ogg/En-us-inlandnorth-gut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inlandnorth-gut.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Arlo_Barnes-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Arlo Barnes-gut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gut"
}

Download raw JSONL data for gut meaning in język angielski (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.