"general" meaning in język angielski

See general in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈdʒɛnɹəl [US], "dZEnr@l [SAMPA, US], ˈdʒɛnəɹəl [US], "dZEn@r@l [SAMPA, US] Audio: En-us-general.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav , En-us-general (2).ogg
  1. powszechny
    Sense id: pl-general-en-adj-tX8ZjsWo
  2. generalny
    Sense id: pl-general-en-adj--wIRUW6b
  3. ogólny
    Sense id: pl-general-en-adj-WGkRpLMJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: generalize [verb], generalise, generalization [noun], generalist, generality, generalisation, generalship, generalisable [adjective], generalizable, generally [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun

IPA: ˈdʒɛnɹəl [US], "dZEnr@l [SAMPA, US], ˈdʒɛnəɹəl [US], "dZEn@r@l [SAMPA, US] Audio: En-us-general.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav , En-us-general (2).ogg
  1. generał
    Sense id: pl-general-en-noun-Ry-Y1GpB Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: generalize [verb], generalise, generalization [noun], generalist, generality, generalisation, generalship, generalisable [adjective], generalizable, generally [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "five star general"
    },
    {
      "word": "bohater"
    },
    {
      "word": "wojenny"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "generalize"
    },
    {
      "word": "generalise"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "generalization"
    },
    {
      "word": "generalist"
    },
    {
      "word": "generality"
    },
    {
      "word": "generalisation"
    },
    {
      "word": "generalship"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "generalisable"
    },
    {
      "word": "generalizable"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "generally"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "The general posted me at the main gate.",
          "translation": "Generał wysłał mnie do głównej bramy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "generał"
      ],
      "id": "pl-general-en-noun-Ry-Y1GpB",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEnr@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnəɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEn@r@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-general.ogg/En-us-general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-general (2).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-general_(2).ogg/En-us-general_(2).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general (2).ogg"
    }
  ],
  "word": "general"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "special"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "five star general"
    },
    {
      "word": "bohater"
    },
    {
      "word": "wojenny"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "generalize"
    },
    {
      "word": "generalise"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "generalization"
    },
    {
      "word": "generalist"
    },
    {
      "word": "generality"
    },
    {
      "word": "generalisation"
    },
    {
      "word": "generalship"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "generalisable"
    },
    {
      "word": "generalizable"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "generally"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              52
            ]
          ],
          "text": "The articles in our newspaper tend to reflect general opinion.",
          "translation": "Artykuły w naszej gazecie odzwierciedlają powszechne opinie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powszechny"
      ],
      "id": "pl-general-en-adj-tX8ZjsWo",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "generalny"
      ],
      "id": "pl-general-en-adj--wIRUW6b",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "text": "Albert Einstein (2001). Relativity: The Special and the General Theory (Reprint of 1920 translation by Robert W. Lawson ed.). Routledge. p. 48. ISBN 0415253845.",
          "translation": "Albert Einstein: Względność: Szczególna i Ogólna Teoria, 2001 (Reprint pracy z 1920, tłumaczenie red. Robert W. Lawson). Routledge. str. 48. ISBN 0415253845."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ogólny"
      ],
      "id": "pl-general-en-adj-WGkRpLMJ",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEnr@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnəɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEn@r@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-general.ogg/En-us-general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-general (2).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-general_(2).ogg/En-us-general_(2).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general (2).ogg"
    }
  ],
  "word": "general"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "five star general"
    },
    {
      "word": "bohater"
    },
    {
      "word": "wojenny"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "generalize"
    },
    {
      "word": "generalise"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "generalization"
    },
    {
      "word": "generalist"
    },
    {
      "word": "generality"
    },
    {
      "word": "generalisation"
    },
    {
      "word": "generalship"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "generalisable"
    },
    {
      "word": "generalizable"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "generally"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "The general posted me at the main gate.",
          "translation": "Generał wysłał mnie do głównej bramy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "generał"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEnr@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnəɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEn@r@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-general.ogg/En-us-general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-general (2).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-general_(2).ogg/En-us-general_(2).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general (2).ogg"
    }
  ],
  "word": "general"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "special"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "five star general"
    },
    {
      "word": "bohater"
    },
    {
      "word": "wojenny"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "generalize"
    },
    {
      "word": "generalise"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "generalization"
    },
    {
      "word": "generalist"
    },
    {
      "word": "generality"
    },
    {
      "word": "generalisation"
    },
    {
      "word": "generalship"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "generalisable"
    },
    {
      "word": "generalizable"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "generally"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              53
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              52
            ]
          ],
          "text": "The articles in our newspaper tend to reflect general opinion.",
          "translation": "Artykuły w naszej gazecie odzwierciedlają powszechne opinie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powszechny"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "generalny"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "text": "Albert Einstein (2001). Relativity: The Special and the General Theory (Reprint of 1920 translation by Robert W. Lawson ed.). Routledge. p. 48. ISBN 0415253845.",
          "translation": "Albert Einstein: Względność: Szczególna i Ogólna Teoria, 2001 (Reprint pracy z 1920, tłumaczenie red. Robert W. Lawson). Routledge. str. 48. ISBN 0415253845."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ogólny"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEnr@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈdʒɛnəɹəl",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\"dZEn@r@l",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/En-us-general.ogg/En-us-general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-general.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-general.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-general (2).ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-us-general_(2).ogg/En-us-general_(2).ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-general (2).ogg"
    }
  ],
  "word": "general"
}

Download raw JSONL data for general meaning in język angielski (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the plwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.