See end in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "beginning" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "there is no end to it" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make ends meet" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hours on end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "weeks on end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "world without end" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "koniec wieńczy dzieło", "word": "the end crowns the work" }, { "sense_index": "1.2", "word": "end to end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "stand on end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "be at a loose end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "at loose ends" }, { "sense_index": "1.3", "word": "in the end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "no end of" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be the end of sb" }, { "sense_index": "1.5", "word": "the end justifies the means" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "at this end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "come to an end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "there is an end to everything" }, { "sense_index": "1.3", "word": "at the end of" }, { "sense_index": "1.3", "word": "make an end of" }, { "sense_index": "1.3", "word": "put an end to" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bring an end" }, { "sense_index": "1.4", "word": "meet one’s end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "serve an end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "to this end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "to no end" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Can you remember the end of this film?", "translation": "Czy pamiętasz zakończenie tego filmu?" } ], "glosses": [ "koniec, zakończenie trwania w czasie" ], "id": "pl-end-en-noun-qoBaYjYm", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Let’s pull both ends of the rope.", "translation": "Pociągnijmy za oba końce liny." } ], "glosses": [ "koniec, skrajna część przedmiotu" ], "id": "pl-end-en-noun-MN-lJxkC", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "We must put an end to your snoring, let’s buy medicine.", "translation": "Musimy położyć kres twojemu chrapaniu, kupmy lekarstwo." } ], "glosses": [ "granica, kres" ], "id": "pl-end-en-noun-RQzeBHrC", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "He lived his life to the fullest until the end.", "translation": "Żył całą pełnią aż do śmierci." } ], "glosses": [ "śmierć, zgon" ], "id": "pl-end-en-noun-a96o20Xh", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "This building serves an end to which the architect never aspired.", "translation": "Ten budynek służy celowi do jakiego architekt go nie przeznaczył." } ], "glosses": [ "cel" ], "id": "pl-end-en-noun-6RDIYKV-", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "wynik" ], "id": "pl-end-en-noun-vC5L6i4z", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "1.1", "word": "termination" }, { "sense_index": "1.2", "word": "part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "limit" }, { "sense_index": "1.4", "word": "death" }, { "sense_index": "1.5", "word": "aim" }, { "sense_index": "1.5", "word": "purpose" }, { "sense_index": "1.5", "word": "object" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "end" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "begin" }, { "sense_index": "2.1", "word": "start" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Let's end with a toast to the health of the host.", "translation": "Zakończmy toastem za zdrowie gospodarza." } ], "glosses": [ "skończyć, zakończyć" ], "id": "pl-end-en-verb-Hj5X3qka", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "2.1", "word": "close" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "end" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "begin" }, { "sense_index": "3.1", "word": "start" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "How will it all end?", "translation": "Jak to wszystko się skończy?" } ], "glosses": [ "skończyć się, zakończyć się" ], "id": "pl-end-en-verb-d5mVWoUr", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "3.1", "word": "close" }, { "sense_index": "3.1", "word": "be over" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "end" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "beginning" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "there is no end to it" }, { "sense_index": "1.1", "word": "make ends meet" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hours on end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "weeks on end" }, { "sense_index": "1.1", "word": "world without end" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "koniec wieńczy dzieło", "word": "the end crowns the work" }, { "sense_index": "1.2", "word": "end to end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "stand on end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "be at a loose end" }, { "sense_index": "1.2", "word": "at loose ends" }, { "sense_index": "1.3", "word": "in the end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "no end of" }, { "sense_index": "1.4", "word": "be the end of sb" }, { "sense_index": "1.5", "word": "the end justifies the means" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "at this end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "come to an end" }, { "sense_index": "1.3", "word": "there is an end to everything" }, { "sense_index": "1.3", "word": "at the end of" }, { "sense_index": "1.3", "word": "make an end of" }, { "sense_index": "1.3", "word": "put an end to" }, { "sense_index": "1.3", "word": "bring an end" }, { "sense_index": "1.4", "word": "meet one’s end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "serve an end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "to this end" }, { "sense_index": "1.5", "word": "to no end" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Can you remember the end of this film?", "translation": "Czy pamiętasz zakończenie tego filmu?" } ], "glosses": [ "koniec, zakończenie trwania w czasie" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Let’s pull both ends of the rope.", "translation": "Pociągnijmy za oba końce liny." } ], "glosses": [ "koniec, skrajna część przedmiotu" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "We must put an end to your snoring, let’s buy medicine.", "translation": "Musimy położyć kres twojemu chrapaniu, kupmy lekarstwo." } ], "glosses": [ "granica, kres" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "He lived his life to the fullest until the end.", "translation": "Żył całą pełnią aż do śmierci." } ], "glosses": [ "śmierć, zgon" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "This building serves an end to which the architect never aspired.", "translation": "Ten budynek służy celowi do jakiego architekt go nie przeznaczył." } ], "glosses": [ "cel" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "wynik" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "1.1", "word": "termination" }, { "sense_index": "1.2", "word": "part" }, { "sense_index": "1.3", "word": "limit" }, { "sense_index": "1.4", "word": "death" }, { "sense_index": "1.5", "word": "aim" }, { "sense_index": "1.5", "word": "purpose" }, { "sense_index": "1.5", "word": "object" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "end" } { "antonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "begin" }, { "sense_index": "2.1", "word": "start" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Let's end with a toast to the health of the host.", "translation": "Zakończmy toastem za zdrowie gospodarza." } ], "glosses": [ "skończyć, zakończyć" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "2.1", "word": "close" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "end" } { "antonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "begin" }, { "sense_index": "3.1", "word": "start" } ], "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "ending" }, { "word": "end-user" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "endless" }, { "word": "end-to-end" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "endlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "How will it all end?", "translation": "Jak to wszystko się skończy?" } ], "glosses": [ "skończyć się, zakończyć się" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈend" }, { "audio": "En-us-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-end.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-end.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-end.wav" }, { "audio": "En-au-end.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-end.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "finish" }, { "sense_index": "3.1", "word": "close" }, { "sense_index": "3.1", "word": "be over" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "end" }
Download raw JSONL data for end meaning in język angielski (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.