"body" meaning in język angielski

See body in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈbɒd.i [British, Received-Pronunciation], ˈbɑː.di Audio: En-us-body.ogg , En-uk-body.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav
  1. ciało
    Sense id: pl-body-en-noun-LTvUlbVX
  2. organizm
    Sense id: pl-body-en-noun-q08FaF1s
  3. zwłoki
    Sense id: pl-body-en-noun-lLjlSVQe
  4. grupa, kolektyw, gremium, poczet
    Sense id: pl-body-en-noun-F5bSCKtw
  5. korpus, kadłub
    Sense id: pl-body-en-noun-~GtecNqr
  6. karoseria
    Sense id: pl-body-en-noun-5DYuzClg
  7. nadwozie
    Sense id: pl-body-en-noun-zrPixQoQ Topics: automotive
  8. zbiór, duża ilość czegoś
    Sense id: pl-body-en-noun-cqtdX5eA
  9. organ, komisja
    Sense id: pl-body-en-noun-RxxVjp91
  10. część robocza
    Sense id: pl-body-en-noun-Wpl9dwDL Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: body-art, body art, body suit, body of evidence, information, medical opinion, short stories, support, work, bodily [adjective], bodiless, bodily [adverb]

Verb

IPA: ˈbɒd.i [British, Received-Pronunciation], ˈbɑː.di Audio: En-us-body.ogg , En-uk-body.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav
  1. formować, kształtować
    Sense id: pl-body-en-verb-Sh2XM4iy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bodily [adjective], bodiless, bodily [adverb]
Categories (other): Angielski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. bodiġ"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "take the body"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body-art"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body art"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body suit"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "body of evidence"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "information"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "medical opinion"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "short stories"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "support"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "work"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bodily"
    },
    {
      "word": "bodiless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "bodily"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "text": "A bullet pierced his body.",
          "translation": "Kula przeszyła jego ciało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-LTvUlbVX",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "organizm"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-q08FaF1s",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "text": "He had this morbid fascination with dead bodies.",
          "translation": "On wykazywał tę chorą fascynację zwłokami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwłoki"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-lLjlSVQe",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "grupa, kolektyw, gremium, poczet"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-F5bSCKtw",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "korpus, kadłub"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-~GtecNqr",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "karoseria"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-5DYuzClg",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "nadwozie"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-zrPixQoQ",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "automotive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ],
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Anthology, Charlaine Harris, Katie MacAlister, Jeanie Frost Death's Excellent Vaccation",
          "text": "Her body of work includes many novels, a few novellas, and a growing body of short stories in genres such as mystery, science fiction, and romance",
          "translation": "Jej zbiór prac zawiera wiele powieści, kilka noweli, oraz powiększający się zbiór opowiadań z gatunków takich jak: mystery, fantastyka, oraz romanse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zbiór, duża ilość czegoś"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-cqtdX5eA",
      "notes": [
        "body of",
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "organ, komisja"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-RxxVjp91",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "część robocza"
      ],
      "id": "pl-body-en-noun-Wpl9dwDL",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɒd.i",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbɑː.di"
    },
    {
      "audio": "En-us-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav"
    }
  ],
  "word": "body"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. bodiġ"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "take the body"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bodily"
    },
    {
      "word": "bodiless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "bodily"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "formować, kształtować"
      ],
      "id": "pl-body-en-verb-Sh2XM4iy",
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɒd.i",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbɑː.di"
    },
    {
      "audio": "En-us-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav"
    }
  ],
  "word": "body"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. bodiġ"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "take the body"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body-art"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body art"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "body suit"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "body of evidence"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "information"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "medical opinion"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "short stories"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "support"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "work"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bodily"
    },
    {
      "word": "bodiless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "bodily"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "text": "A bullet pierced his body.",
          "translation": "Kula przeszyła jego ciało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "organizm"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              41
            ]
          ],
          "text": "He had this morbid fascination with dead bodies.",
          "translation": "On wykazywał tę chorą fascynację zwłokami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zwłoki"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "grupa, kolektyw, gremium, poczet"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "korpus, kadłub"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "karoseria"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "nadwozie"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "automotive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ],
            [
              69,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              9
            ],
            [
              76,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Anthology, Charlaine Harris, Katie MacAlister, Jeanie Frost Death's Excellent Vaccation",
          "text": "Her body of work includes many novels, a few novellas, and a growing body of short stories in genres such as mystery, science fiction, and romance",
          "translation": "Jej zbiór prac zawiera wiele powieści, kilka noweli, oraz powiększający się zbiór opowiadań z gatunków takich jak: mystery, fantastyka, oraz romanse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zbiór, duża ilość czegoś"
      ],
      "notes": [
        "body of",
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "organ, komisja"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "glosses": [
        "część robocza"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɒd.i",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbɑː.di"
    },
    {
      "audio": "En-us-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav"
    }
  ],
  "word": "body"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. bodiġ"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "take the body"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bodily"
    },
    {
      "word": "bodiless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "bodily"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "formować, kształtować"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: Indeks:Angielski - Podstawowe rzeczowniki"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɒd.i",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈbɑː.di"
    },
    {
      "audio": "En-us-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/En-us-body.ogg/En-us-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-body.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-uk-body.ogg/En-uk-body.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-body.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-body.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-body.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-body.wav"
    }
  ],
  "word": "body"
}

Download raw JSONL data for body meaning in język angielski (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.