"bit" meaning in język angielski

See bit in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: bɪt, bIt [SAMPA] Audio: En-us-bit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav
  1. a bit (of) trochę (czegoś)
    Sense id: pl-bit-en-adv-DJ4Z0mxA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bitwise [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun

IPA: bɪt, bIt [SAMPA] Audio: En-us-bit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav
  1. kawałek
    Sense id: pl-bit-en-noun-3yvRPRAC
  2. bit
    Sense id: pl-bit-en-noun-0AE8Lgo4 Topics: computer-science
  3. wędzidło
    Sense id: pl-bit-en-noun-4vwyM~p9 Topics: equestrianism
  4. wiertło
    Sense id: pl-bit-en-noun-jnqbk1Mo Topics: technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drill bit Hypernyms: byte, octet Related terms: bitwise [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb

IPA: bɪt, bIt [SAMPA] Audio: En-us-bit.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav
  1. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to bite Form of: to bite
    Sense id: pl-bit-en-verb-vwC2M1WV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bitwise [adjective]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "byte"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "octet"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kawałek"
      ],
      "id": "pl-bit-en-noun-3yvRPRAC",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "text": "A byte usually consists of eight bits.",
          "translation": "Bajt zwykle składa się z ośmiu bitów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bit"
      ],
      "id": "pl-bit-en-noun-0AE8Lgo4",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wędzidło"
      ],
      "id": "pl-bit-en-noun-4vwyM~p9",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wiertło"
      ],
      "id": "pl-bit-en-noun-jnqbk1Mo",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "drill bit"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "bit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "text": "Dobber, see if he's got anything worth the taking. Mail, knife, a bit o' coin, what have you.",
          "translation": "zobacz czy on ma coś wartego zabrania. Zbroja, nóż, trochę grosza, cokolwiek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bit (of) trochę (czegoś)"
      ],
      "id": "pl-bit-en-adv-DJ4Z0mxA",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "word": "bit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              89
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "gra słów z dosłownym znaczeniem, William Chillingworth",
          "text": "I once knew a man out of courtesy helped a lame dog over a stile, and he for requital bit his fingers.",
          "translation": "Znałem raz człowieka, który z uprzejmości pomógł komuś w potrzebie, a ten w odwecie ugryzł go w palce."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "to bite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to bite"
      ],
      "id": "pl-bit-en-verb-vwC2M1WV",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bit"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "byte"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "octet"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "kawałek"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "text": "A byte usually consists of eight bits.",
          "translation": "Bajt zwykle składa się z ośmiu bitów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bit"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wędzidło"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wiertło"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "drill bit"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "bit"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "text": "Dobber, see if he's got anything worth the taking. Mail, knife, a bit o' coin, what have you.",
          "translation": "zobacz czy on ma coś wartego zabrania. Zbroja, nóż, trochę grosza, cokolwiek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bit (of) trochę (czegoś)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "word": "bit"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.3) ang. binary + digit"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a bit of"
    },
    {
      "word": "a little bot"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bitwise"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              89
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              84,
              90
            ]
          ],
          "ref": "gra słów z dosłownym znaczeniem, William Chillingworth",
          "text": "I once knew a man out of courtesy helped a lame dog over a stile, and he for requital bit his fingers.",
          "translation": "Znałem raz człowieka, który z uprzejmości pomógł komuś w potrzebie, a ten w odwecie ugryzł go w palce."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "to bite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika to bite"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bɪt"
    },
    {
      "ipa": "bIt",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/En-us-bit.ogg/En-us-bit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bit.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bit.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bit"
}

Download raw JSONL data for bit meaning in język angielski (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.