See best in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "worst" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "text": "Mike is the best swimmer in my family.", "translation": "Michał jest najlepszym pływakiem w mojej rodzinie." } ], "form_of": [ { "word": "najlepszy" } ], "glosses": [ "najlepszy (stopień najwyższy od: good)" ], "id": "pl-best-en-adj-z-seAR3Q", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "best" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "worst" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "Among all metals, silver conducts heat and electricity best.", "translation": "Pośród wszystkich metali, srebro najlepiej przewodzi ciepło i elektryczność." } ], "form_of": [ { "word": "najlepiej" } ], "glosses": [ "najlepiej (stopień najwyższy od: well)" ], "id": "pl-best-en-adv-~Vb1tOr-", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "best" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "I did my best.", "translation": "Zrobiłem co w mojej mocy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "He was at his best to upset her.", "translation": "Był na najlepszej drodze żeby ją zasmucić." } ], "glosses": [ "usilne starania" ], "id": "pl-best-en-noun-vOYb1vtl", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "best" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mistrz" ], "id": "pl-best-en-noun-egc1pHf3", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "best" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "text": "Eventually, he bested his master and left the shrine.", "translation": "W końcu przewyższył swojego mistrza i opuścił świątynię." } ], "glosses": [ "pobić, przewyższyć, pokonać we współzawodnictwie" ], "id": "pl-best-en-verb-Ku7T5kI3", "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "word": "best" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "worst" } ], "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 22 ] ], "text": "Mike is the best swimmer in my family.", "translation": "Michał jest najlepszym pływakiem w mojej rodzinie." } ], "form_of": [ { "word": "najlepszy" } ], "glosses": [ "najlepszy (stopień najwyższy od: good)" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "best" } { "antonyms": [ { "sense_index": "1.1, 2.1", "word": "worst" } ], "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 59 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 42 ] ], "text": "Among all metals, silver conducts heat and electricity best.", "translation": "Pośród wszystkich metali, srebro najlepiej przewodzi ciepło i elektryczność." } ], "form_of": [ { "word": "najlepiej" } ], "glosses": [ "najlepiej (stopień najwyższy od: well)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "best" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "I did my best.", "translation": "Zrobiłem co w mojej mocy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 17 ] ], "text": "He was at his best to upset her.", "translation": "Był na najlepszej drodze żeby ją zasmucić." } ], "glosses": [ "usilne starania" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "best" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "glosses": [ "mistrz" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "best" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. betest" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "better" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "better" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "better" }, { "word": "betterment" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "text": "Eventually, he bested his master and left the shrine.", "translation": "W końcu przewyższył swojego mistrza i opuścił świątynię." } ], "glosses": [ "pobić, przewyższyć, pokonać we współzawodnictwie" ], "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "best" }, { "ipa": "bEst", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-us-best.ogg/En-us-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-best.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-best.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-best.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-best.wav" }, { "audio": "En-au-best.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-best.ogg/En-au-best.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-best.ogg" } ], "word": "best" }
Download raw JSONL data for best meaning in język angielski (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.