See act in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "act of thinking" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of aggression" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of bravery" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of creation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of madness" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of terrorism" }, { "sense_index": "1.3", "word": "act of sale" }, { "sense_index": "1.3", "word": "legal act" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "Józef Tischner", "text": "How does the primitive act of thinking […] manifest itself externally?", "translation": "Jak prymitywny tok myślenia […] ujawnia się na zewnątrz?" } ], "glosses": [ "proces, tok (działanie)" ], "id": "pl-act-en-noun-i5z4Txc8", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Any person who commits an act of cruelty to an animal is guilty of a crime.", "translation": "Każda osoba, która dopuści się aktu okrucieństwa na zwierzęciu jest winna przestępstwa." } ], "glosses": [ "akt, czyn" ], "id": "pl-act-en-noun-Q1qcFSmH", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "The new act gives wide powers to the government.", "translation": "Nowy akt daje rządowi szeroką władzę." } ], "glosses": [ "dekret, ustawa" ], "id": "pl-act-en-noun-Vjg1B1qu", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "An opera in three Acts.", "translation": "Opera w trzech aktach." } ], "glosses": [ "część opery" ], "id": "pl-act-en-noun-8KFvfabh", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "deed" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "act" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "act a role" }, { "sense_index": "2.1", "word": "act in a play" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Have you ever acted some role in his play?", "translation": "Czy kiedykolwiek grałaś jakąś rolę w jego sztuce?" } ], "glosses": [ "grać (rolę)" ], "id": "pl-act-en-verb-B6CAxwb-", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Don't act the fool when I'm talking to you!", "translation": "Nie udawaj głupka kiedy do ciebie mówię." } ], "glosses": [ "udawać kogoś, zachowywać się jak" ], "id": "pl-act-en-verb-2hfFxAiw", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "act" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "3.3", "word": "act for" }, { "sense_index": "3.3", "word": "on behalf of sb" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You act without thinking.", "translation": "Działasz bez zastanowienia." } ], "glosses": [ "działać, przeprowadzać działanie" ], "id": "pl-act-en-verb-tukfWh2M", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "In school, she acted in many plays.", "translation": "W szkole grała w wielu przedstawieniach." } ], "glosses": [ "grać (rolę)" ], "id": "pl-act-en-verb-B6CAxwb-1", "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "He acts for the defendant in that case.", "translation": "Reprezentuje pozwanego w tej sprawie." } ], "glosses": [ "(+ for) reprezentować" ], "id": "pl-act-en-verb-H8f0prnX", "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "We are waiting for the medicine to act.", "translation": "Czekamy aż lekarstwo zacznie działać." } ], "glosses": [ "działać, przynosić działanie" ], "id": "pl-act-en-verb-GXelL3fG", "sense_index": "3.4" }, { "examples": [ { "text": "This substance acts on the human organism.", "translation": "Ta substancja działa na ludzki organizm." } ], "glosses": [ "(+ on) działać, mieć wpływ na kogoś" ], "id": "pl-act-en-verb-qQeYF2ZY", "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "He was only acting'…", "translation": "On tylko udawał…" } ], "glosses": [ "udawać, grać" ], "id": "pl-act-en-verb-XaCkxLBv", "sense_index": "3.6" }, { "examples": [ { "text": "This device acts as a lift.", "translation": "To urządzenie służy jako winda." } ], "glosses": [ "służyć jako" ], "id": "pl-act-en-verb-OtNxhfLX", "sense_index": "3.7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "act" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "act of thinking" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of aggression" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of bravery" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of creation" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of madness" }, { "sense_index": "1.2", "word": "act of terrorism" }, { "sense_index": "1.3", "word": "act of sale" }, { "sense_index": "1.3", "word": "legal act" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "roman": "Józef Tischner", "text": "How does the primitive act of thinking […] manifest itself externally?", "translation": "Jak prymitywny tok myślenia […] ujawnia się na zewnątrz?" } ], "glosses": [ "proces, tok (działanie)" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Any person who commits an act of cruelty to an animal is guilty of a crime.", "translation": "Każda osoba, która dopuści się aktu okrucieństwa na zwierzęciu jest winna przestępstwa." } ], "glosses": [ "akt, czyn" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "The new act gives wide powers to the government.", "translation": "Nowy akt daje rządowi szeroką władzę." } ], "glosses": [ "dekret, ustawa" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "An opera in three Acts.", "translation": "Opera w trzech aktach." } ], "glosses": [ "część opery" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "deed" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "act" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "2.1", "word": "act a role" }, { "sense_index": "2.1", "word": "act in a play" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Have you ever acted some role in his play?", "translation": "Czy kiedykolwiek grałaś jakąś rolę w jego sztuce?" } ], "glosses": [ "grać (rolę)" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "Don't act the fool when I'm talking to you!", "translation": "Nie udawaj głupka kiedy do ciebie mówię." } ], "glosses": [ "udawać kogoś, zachowywać się jak" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "act" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. actum → czyn" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "act as sth" }, { "word": "act in law" }, { "word": "act of God" }, { "word": "act one's age" }, { "word": "act sth on one's responsibility" }, { "word": "act the fool" }, { "word": "act the goat" }, { "word": "act the martyr" }, { "word": "act the part" }, { "word": "balancing act" }, { "word": "be a hard act to follow" }, { "word": "be a tough act to follow" }, { "word": "clean up one's age" }, { "word": "do a disappearing act" }, { "word": "do a vanishing act" }, { "word": "get in on the act" }, { "word": "get one's act together" }, { "word": "juggling act" }, { "word": "put on an act" }, { "word": "read the riot act" }, { "word": "sb couldn't act his way out of a paper bag" }, { "word": "sharpen up one's act" }, { "word": "smarten up one's act" } ], "related": [ { "sense_index": "3.3", "word": "act for" }, { "sense_index": "3.3", "word": "on behalf of sb" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "act on" }, { "word": "act out" }, { "word": "act up" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "inaction" }, { "word": "actress" }, { "word": "action" }, { "word": "actor" }, { "word": "acting" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "actionable" }, { "word": "actable" }, { "word": "acting" }, { "word": "actual" }, { "word": "playacting" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "You act without thinking.", "translation": "Działasz bez zastanowienia." } ], "glosses": [ "działać, przeprowadzać działanie" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "In school, she acted in many plays.", "translation": "W szkole grała w wielu przedstawieniach." } ], "glosses": [ "grać (rolę)" ], "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "He acts for the defendant in that case.", "translation": "Reprezentuje pozwanego w tej sprawie." } ], "glosses": [ "(+ for) reprezentować" ], "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "We are waiting for the medicine to act.", "translation": "Czekamy aż lekarstwo zacznie działać." } ], "glosses": [ "działać, przynosić działanie" ], "sense_index": "3.4" }, { "examples": [ { "text": "This substance acts on the human organism.", "translation": "Ta substancja działa na ludzki organizm." } ], "glosses": [ "(+ on) działać, mieć wpływ na kogoś" ], "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "He was only acting'…", "translation": "On tylko udawał…" } ], "glosses": [ "udawać, grać" ], "sense_index": "3.6" }, { "examples": [ { "text": "This device acts as a lift.", "translation": "To urządzenie służy jako winda." } ], "glosses": [ "służyć jako" ], "sense_index": "3.7" } ], "sounds": [ { "ipa": "ækt" }, { "ipa": "{kt", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-act.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-act.ogg/En-us-act.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-act.ogg" }, { "audio": "En-us-acts.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/En-us-acts.ogg/En-us-acts.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-acts.ogg", "tags": [ "plural" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-act.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-act.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-act.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "act" }
Download raw JSONL data for act meaning in język angielski (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.