See se in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nur se" }, { "sense_index": "1.1", "word": "se kaj nur se" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Ekzercaro § 26 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Se li jam venis, petu lin al mi.", "translation": "Jeżeli on już przybył, poproś go do mnie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Se la lernanto scius bone sian lecionon, la instruanto lin ne punus.", "translation": "Jeśli uczeń znałby swoją lekcję, nauczyciel by go nie ukarał." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Ekzercaro § 20 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Se mi estus sana, mi estus feliĉa.", "translation": "Gdybym był zdrowy, byłbym szczęśliwy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "ref": "Ekzercaro § 24 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron.", "translation": "Nie zrobiłbym błędu, gdyby on wcześniej powiedział mi prawdę." } ], "glosses": [ "jeżeli, jeśli, gdyby" ], "id": "pl-se-eo-conj-Kx5OM45J", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "jeżeli, jeśli" ], "id": "pl-se-eo-conj-uDSXdvrn", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-se.wav" } ], "word": "se" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "nur se" }, { "sense_index": "1.1", "word": "se kaj nur se" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Ekzercaro § 26 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Se li jam venis, petu lin al mi.", "translation": "Jeżeli on już przybył, poproś go do mnie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Se la lernanto scius bone sian lecionon, la instruanto lin ne punus.", "translation": "Jeśli uczeń znałby swoją lekcję, nauczyciel by go nie ukarał." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Ekzercaro § 20 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Se mi estus sana, mi estus feliĉa.", "translation": "Gdybym był zdrowy, byłbym szczęśliwy." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 26 ] ], "ref": "Ekzercaro § 24 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron.", "translation": "Nie zrobiłbym błędu, gdyby on wcześniej powiedział mi prawdę." } ], "glosses": [ "jeżeli, jeśli, gdyby" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "jeżeli, jeśli" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-se.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-se.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-se.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-se.wav" } ], "word": "se" }
Download raw JSONL data for se meaning in esperanto (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.