"porti" meaning in esperanto

See porti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: Eo-porti.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-porti.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-porti.wav
  1. nosić, nieść
    Sense id: pl-porti-eo-verb-CsmfAUd6
  2. nosić, mieć na sobie
    Sense id: pl-porti-eo-verb-NjBMCAek
  3. nosić, przynosić, zanosić
    Sense id: pl-porti-eo-verb-E3rKhpyn
  4. znosić, cierpieć
    Sense id: pl-porti-eo-verb-NWC-T5hd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: havi, alporti
Categories (other): Esperanto (indeks) Related terms: portiĝi, alporti, ĉirkaŭporti, disporti, elporti, enporti, forporti, kunporti, reporti, subporti, transporti, portilo [noun], portisto, portipovo, portebla [adjective], portipova, longportanta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hundo bojas la vojon, vento portas la bojon"
    },
    {
      "word": "kion koro portas, vizaĝo raportas"
    },
    {
      "word": "sendito nur portas; kion oni ordonis, li raportas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "portiĝi"
    },
    {
      "word": "alporti"
    },
    {
      "word": "ĉirkaŭporti"
    },
    {
      "word": "disporti"
    },
    {
      "word": "elporti"
    },
    {
      "word": "enporti"
    },
    {
      "word": "forporti"
    },
    {
      "word": "kunporti"
    },
    {
      "word": "reporti"
    },
    {
      "word": "subporti"
    },
    {
      "word": "transporti"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "portilo"
    },
    {
      "word": "portisto"
    },
    {
      "word": "portipovo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "portebla"
    },
    {
      "word": "portipova"
    },
    {
      "word": "longportanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du knaboj portis pezan keston.",
          "translation": "Dwóch chłopców niosło ciężką skrzynię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, nieść"
      ],
      "id": "pl-porti-eo-verb-CsmfAUd6",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mia edzo portas okulvitrojn.",
          "translation": "Mój mąż nosi okulary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, mieć na sobie"
      ],
      "id": "pl-porti-eo-verb-NjBMCAek",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Portu la florojn al la avino.",
          "translation": "Zanieś kwiaty babci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, przynosić, zanosić"
      ],
      "id": "pl-porti-eo-verb-E3rKhpyn",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi brave portis sian sorton.",
          "translation": "Dzielnie znosiła swój los."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znosić, cierpieć"
      ],
      "id": "pl-porti-eo-verb-NWC-T5hd",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-porti.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Eo-porti.ogg/Eo-porti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-porti.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-porti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-porti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-porti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-porti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "havi"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "alporti"
    }
  ],
  "word": "porti"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hundo bojas la vojon, vento portas la bojon"
    },
    {
      "word": "kion koro portas, vizaĝo raportas"
    },
    {
      "word": "sendito nur portas; kion oni ordonis, li raportas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "portiĝi"
    },
    {
      "word": "alporti"
    },
    {
      "word": "ĉirkaŭporti"
    },
    {
      "word": "disporti"
    },
    {
      "word": "elporti"
    },
    {
      "word": "enporti"
    },
    {
      "word": "forporti"
    },
    {
      "word": "kunporti"
    },
    {
      "word": "reporti"
    },
    {
      "word": "subporti"
    },
    {
      "word": "transporti"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "portilo"
    },
    {
      "word": "portisto"
    },
    {
      "word": "portipovo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "portebla"
    },
    {
      "word": "portipova"
    },
    {
      "word": "longportanta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du knaboj portis pezan keston.",
          "translation": "Dwóch chłopców niosło ciężką skrzynię."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, nieść"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mia edzo portas okulvitrojn.",
          "translation": "Mój mąż nosi okulary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, mieć na sobie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Portu la florojn al la avino.",
          "translation": "Zanieś kwiaty babci."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nosić, przynosić, zanosić"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi brave portis sian sorton.",
          "translation": "Dzielnie znosiła swój los."
        }
      ],
      "glosses": [
        "znosić, cierpieć"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-porti.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Eo-porti.ogg/Eo-porti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-porti.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-porti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-porti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-porti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-porti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-porti.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-porti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "havi"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "alporti"
    }
  ],
  "word": "porti"
}

Download raw JSONL data for porti meaning in esperanto (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.