See pagi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "avarulo pagas duoble" }, { "word": "el fremda poŝo oni pagas facile" }, { "word": "hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos" }, { "word": "kiu donis garantion, tiu pagu la ŝuldon" }, { "word": "kiu pekis, tiu pagas" }, { "word": "kiu rompis, tiu pagu" }, { "word": "larmoj ŝuldon ne pagas" }, { "word": "li havis viandon, mi havis nur oston, li havis la ĝuon, mi pagis la koston" }, { "word": "mano pekis, dorso pagas" }, { "word": "okulo ne vidis, pagu la sako" }, { "word": "oni ne pagas per gloro al sia tajloro" }, { "word": "pagas maljunaj jaroj por junaj eraroj" }, { "word": "pagas ne riĉulo, pagas kulpulo" }, { "word": "pagi por fremda festeno" }, { "word": "pagi sen partopreno por fremda festeno" }, { "word": "pagos lupo por la ŝafo" }, { "word": "se okulo ne vidis, pagas la poŝo" }, { "word": "senkonscie vi agis, konscie vi pagos" }, { "word": "tempo prenas, tempo pagas" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pagi imposton" }, { "sense_index": "1.1", "word": "salajron" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ŝuldon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tributon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pago" }, { "word": "paganto" }, { "word": "pagejo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "antaŭpagi" }, { "word": "repagi" }, { "word": "ekpagi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "paga" }, { "word": "senpaga" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "page" }, { "word": "senpage" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni devas pagi la impostojn!", "translation": "Musimy zapłacić podatki." } ], "glosses": [ "płacić" ], "id": "pl-pagi-eo-verb-VqwmTDYE", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mi pagos al li por ĉi tiu perfido!", "translation": "Odpłacę mu za tę zdradę!" } ], "glosses": [ "odpłacać, mścić się" ], "id": "pl-pagi-eo-verb-yXCMwAwr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Pagu por viaj eraroj.", "translation": "Zapłać za swoje błędy." } ], "glosses": [ "ponosić konsekwencje, płacić" ], "id": "pl-pagi-eo-verb-AsCxEyL3", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pagi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pagi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pagi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pagi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2,3", "word": "repagi" } ], "word": "pagi" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "avarulo pagas duoble" }, { "word": "el fremda poŝo oni pagas facile" }, { "word": "hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos" }, { "word": "kiu donis garantion, tiu pagu la ŝuldon" }, { "word": "kiu pekis, tiu pagas" }, { "word": "kiu rompis, tiu pagu" }, { "word": "larmoj ŝuldon ne pagas" }, { "word": "li havis viandon, mi havis nur oston, li havis la ĝuon, mi pagis la koston" }, { "word": "mano pekis, dorso pagas" }, { "word": "okulo ne vidis, pagu la sako" }, { "word": "oni ne pagas per gloro al sia tajloro" }, { "word": "pagas maljunaj jaroj por junaj eraroj" }, { "word": "pagas ne riĉulo, pagas kulpulo" }, { "word": "pagi por fremda festeno" }, { "word": "pagi sen partopreno por fremda festeno" }, { "word": "pagos lupo por la ŝafo" }, { "word": "se okulo ne vidis, pagas la poŝo" }, { "word": "senkonscie vi agis, konscie vi pagos" }, { "word": "tempo prenas, tempo pagas" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pagi imposton" }, { "sense_index": "1.1", "word": "salajron" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ŝuldon" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tributon" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "pago" }, { "word": "paganto" }, { "word": "pagejo" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "antaŭpagi" }, { "word": "repagi" }, { "word": "ekpagi" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "paga" }, { "word": "senpaga" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "page" }, { "word": "senpage" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ni devas pagi la impostojn!", "translation": "Musimy zapłacić podatki." } ], "glosses": [ "płacić" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mi pagos al li por ĉi tiu perfido!", "translation": "Odpłacę mu za tę zdradę!" } ], "glosses": [ "odpłacać, mścić się" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "examples": [ { "text": "Pagu por viaj eraroj.", "translation": "Zapłać za swoje błędy." } ], "glosses": [ "ponosić konsekwencje, płacić" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pagi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pagi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pagi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pagi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-pagi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-pagi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2,3", "word": "repagi" } ], "word": "pagi" }
Download raw JSONL data for pagi meaning in esperanto (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.