"frosta" meaning in esperanto

See frosta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frosta.wav
  1. mroźny
    Sense id: pl-frosta-eo-adj-yN0kNYuE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: frosto [noun], frosti
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "frosto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "frosti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hodiaŭa vetero estas frosta.",
          "translation": "Dzisiejsza pogoda jest mroźna."
        },
        {
          "ref": "Ekzercaro § 34 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.",
          "translation": "Dzisiaj jest piękna mroźna pogoda, dlatego wezmę moje łyżwy i pójdę się ślizgać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mroźny"
      ],
      "id": "pl-frosta-eo-adj-yN0kNYuE",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frosta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frosta.wav"
    }
  ],
  "word": "frosta"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "frosto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "frosti"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hodiaŭa vetero estas frosta.",
          "translation": "Dzisiejsza pogoda jest mroźna."
        },
        {
          "ref": "Ekzercaro § 34 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.",
          "translation": "Dzisiaj jest piękna mroźna pogoda, dlatego wezmę moje łyżwy i pójdę się ślizgać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mroźny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frosta.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frosta.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frosta.wav"
    }
  ],
  "word": "frosta"
}

Download raw JSONL data for frosta meaning in esperanto (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.