"el" meaning in esperanto

See el in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Audio: Eo-el.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-el.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-el.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-el.wav
  1. z (opisuje punkt początku ruchu)
    Sense id: pl-el-eo-prep-D34Kzo-p
  2. z (opisuje źródło)
    Sense id: pl-el-eo-prep-Hxxn8nAP
  3. z (opisuje element zbioru)
    Sense id: pl-el-eo-prep-3oNDx5Xn
  4. z (opisuje materiał)
    Sense id: pl-el-eo-prep-ObQ5JaNV
  5. z
    Sense id: pl-el-eo-prep-WU5RmuSZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: eligi, eliĝi, eligo [noun]
Categories (other): Esperanto (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "eligi"
    },
    {
      "word": "eliĝi"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "eligo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Li eliris el malluma ĉambro.",
          "translation": "Wyszedł z ciemnego pokoju."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje punkt początku ruchu)"
      ],
      "id": "pl-el-eo-prep-D34Kzo-p",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Li ofte uzas citaĵojn el Biblio.",
          "translation": "On często używa cytatów z Biblii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje źródło)"
      ],
      "id": "pl-el-eo-prep-Hxxn8nAP",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi estas la plej bela el ĉiuj.",
          "translation": "Ona jest najpiękniejsza ze wszystkich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje element zbioru)"
      ],
      "id": "pl-el-eo-prep-3oNDx5Xn",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ni faros oranĝan sukon el freŝaj oranĝoj.",
          "translation": "Zrobimy sok pomarańczowy ze świeżych pomarańczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje materiał)"
      ],
      "id": "pl-el-eo-prep-ObQ5JaNV",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "z"
      ],
      "id": "pl-el-eo-prep-WU5RmuSZ",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-el.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Eo-el.ogg/Eo-el.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-el.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-el.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-el.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-el.wav"
    }
  ],
  "word": "el"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "eligi"
    },
    {
      "word": "eliĝi"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "eligo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Li eliris el malluma ĉambro.",
          "translation": "Wyszedł z ciemnego pokoju."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje punkt początku ruchu)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Li ofte uzas citaĵojn el Biblio.",
          "translation": "On często używa cytatów z Biblii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje źródło)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi estas la plej bela el ĉiuj.",
          "translation": "Ona jest najpiękniejsza ze wszystkich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje element zbioru)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ni faros oranĝan sukon el freŝaj oranĝoj.",
          "translation": "Zrobimy sok pomarańczowy ze świeżych pomarańczy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (opisuje materiał)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "z"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-el.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Eo-el.ogg/Eo-el.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-el.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-el.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-el.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-el.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-el.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-el.wav"
    }
  ],
  "word": "el"
}

Download raw JSONL data for el meaning in esperanto (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.