"zer" meaning in All languages combined

See zer on Wiktionary

Noun [język baskijski]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav
  1. powód, przyczyna
    Sense id: pl-zer-eu-noun-yiqG8rxg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zerik gabe
Categories (other): Baskijski (indeks)

Pronoun [język baskijski]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav , LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav
  1. co
    Sense id: pl-zer-eu-pron-wzDsUE2C
  2. jaki
    Sense id: pl-zer-eu-pron-1T~9y3Yz
  3. który
    Sense id: pl-zer-eu-pron-fX7Uz81z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Baskijski (indeks)

Adjective [język kurmandżi]

  1. żółty
    Sense id: pl-zer-kmr-adj-VKpyJ4wO
  2. blady, jasnej karnacji
    Sense id: pl-zer-kmr-adj-B40PSO4H
  3. blond
    Sense id: pl-zer-kmr-adj-8T-zGlRp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język polski]

IPA: zɛr, zer [Slavic-alphabet]
  1. lm od: zero Tags: genitive Form of: zero
    Sense id: pl-zer-pl-noun-eoj5xode
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język rumuński]

  1. serwatka
    Sense id: pl-zer-ro-noun-4wqJEspW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Rumuński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lm od: zero"
      ],
      "id": "pl-zer-pl-noun-eoj5xode",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɛr"
    },
    {
      "ipa": "zer",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer da hori?",
          "translation": "Co to jest?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "id": "pl-zer-eu-pron-wzDsUE2C",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer egun da gaur?",
          "translation": "Jaki dziś jest dzień?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jaki"
      ],
      "id": "pl-zer-eu-pron-1T~9y3Yz",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer ordu da?",
          "translation": "Która jest godzina?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "który"
      ],
      "id": "pl-zer-eu-pron-fX7Uz81z",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bez powodu",
      "word": "zerik gabe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powód, przyczyna"
      ],
      "id": "pl-zer-eu-noun-yiqG8rxg",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język kurmandżi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmandżi (indeks)",
      "orig": "kurmandżi (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język kurmandżi",
  "lang_code": "kmr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "żółty"
      ],
      "id": "pl-zer-kmr-adj-VKpyJ4wO",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "blady, jasnej karnacji"
      ],
      "id": "pl-zer-kmr-adj-B40PSO4H",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "blond"
      ],
      "id": "pl-zer-kmr-adj-8T-zGlRp",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumuński (indeks)",
      "orig": "rumuński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "serwatka"
      ],
      "id": "pl-zer-ro-noun-4wqJEspW",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "zer"
}
{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer da hori?",
          "translation": "Co to jest?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer egun da gaur?",
          "translation": "Jaki dziś jest dzień?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jaki"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Zer ordu da?",
          "translation": "Która jest godzina?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "który"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bez powodu",
      "word": "zerik gabe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powód, przyczyna"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-zer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-zer.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-zer.wav"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    "Język kurmandżi",
    "kurmandżi (indeks)"
  ],
  "lang": "język kurmandżi",
  "lang_code": "kmr",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "żółty"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "blady, jasnej karnacji"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "blond"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zero"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lm od: zero"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zɛr"
    },
    {
      "ipa": "zer",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zer"
}

{
  "categories": [
    "rumuński (indeks)"
  ],
  "lang": "język rumuński",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "serwatka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "zer"
}

Download raw JSONL data for zer meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.