"trząść" meaning in All languages combined

See trząść on Wiktionary

Verb [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav
  1. wykonywać ruchy drgania, szarpania
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-RV9Cfs90
  2. powodować podrzucanie zawartości podczas jazdy
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-YOQkuJ6h
  3. podporządkowywać sobie wszystko Tags: colloquial
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-uq-ReH9f
  4. wywoływać silne emocje Tags: colloquial
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-Z-MjzP9x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: miotać, potrząsać, szamotać, szarpać, wstrząsać Related terms: otrząsać, otrząsnąć, wstrząsać, potrząsnąć, otrzęsiny [noun, nonvirile], potrząsanie [neuter], trzęsionka [feminine], wstrząs [masculine, inanimate] Translations: shake (angielski), judder (angielski), keep a firm grip on (angielski), shake (angielski), ryste (duński), трясти (rosyjski), трясти (ukraiński), śyttułn (wilamowski), ryttułn (wilamowski), rytułn (wilamowski)
Categories (other): Polski (indeks)

Verb [język polski]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav
  1. poddawać się drganiom
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-2DWOl73A
  2. przechylać się na boki i podskakiwać podczas jazdy
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-Z~k-VABG
  3. być poddanym silnym emocjom Tags: colloquial
    Sense id: pl-trząść-pl-verb-L92kC1Go
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: drgać, drżeć, dygotać, wibrować, podrygiwać, podskakiwać Related terms: otrząsać, otrząsnąć, wstrząsać, potrząsnąć, otrzęsiny [noun, nonvirile], potrząsanie [neuter], trzęsionka [feminine], wstrząs [masculine, inanimate] Translations: shiver (angielski), ryste (duński), dirre (duński), трястись (rosyjski), дрожать (rosyjski), трястись (ukraiński), дрижати (ukraiński)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "trząść portkami"
    },
    {
      "word": "trząść się jak galareta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "otrząsać"
    },
    {
      "word": "otrząsnąć"
    },
    {
      "word": "wstrząsać"
    },
    {
      "word": "potrząsnąć"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "otrzęsiny"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "potrząsanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trzęsionka"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wstrząs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Samolot zaczął się coraz widoczniej trząść."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wykonywać ruchy drgania, szarpania"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-RV9Cfs90",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "powodować podrzucanie zawartości podczas jazdy"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-YOQkuJ6h",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ten bezwzględny bandzior trząsł całą okolicą."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podporządkowywać sobie wszystko"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-uq-ReH9f",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wywoływać silne emocje"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-Z-MjzP9x",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miotać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "potrząsać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "szamotać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "szarpać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wstrząsać"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shake"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ryste"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трясти"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трясти"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "śyttułn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ryttułn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rytułn"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "judder"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "keep a firm grip on"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "shake"
    }
  ],
  "word": "trząść"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "trząść portkami"
    },
    {
      "word": "trząść się jak galareta"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "otrząsać"
    },
    {
      "word": "otrząsnąć"
    },
    {
      "word": "wstrząsać"
    },
    {
      "word": "potrząsnąć"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "otrzęsiny"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "potrząsanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trzęsionka"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wstrząs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poddawać się drganiom"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-2DWOl73A",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przechylać się na boki i podskakiwać podczas jazdy"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-Z~k-VABG",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Trzęsła się ze strachu, gdy mówiła ojcu o swojej ciąży."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być poddanym silnym emocjom"
      ],
      "id": "pl-trząść-pl-verb-L92kC1Go",
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "drgać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "drżeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dygotać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wibrować"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "podrygiwać"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "podskakiwać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "shiver"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ryste"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dirre"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "трястись"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дрожать"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "трястись"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дрижати"
    }
  ],
  "word": "trząść"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "trząść portkami"
    },
    {
      "word": "trząść się jak galareta"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "otrząsać"
    },
    {
      "word": "otrząsnąć"
    },
    {
      "word": "wstrząsać"
    },
    {
      "word": "potrząsnąć"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "otrzęsiny"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "potrząsanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trzęsionka"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wstrząs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Samolot zaczął się coraz widoczniej trząść."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wykonywać ruchy drgania, szarpania"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "powodować podrzucanie zawartości podczas jazdy"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ten bezwzględny bandzior trząsł całą okolicą."
        }
      ],
      "glosses": [
        "podporządkowywać sobie wszystko"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wywoływać silne emocje"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miotać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "potrząsać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "szamotać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "szarpać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wstrząsać"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shake"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ryste"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трясти"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "трясти"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "śyttułn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ryttułn"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rytułn"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "judder"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "keep a firm grip on"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.4",
      "word": "shake"
    }
  ],
  "word": "trząść"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "trząść portkami"
    },
    {
      "word": "trząść się jak galareta"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "otrząsać"
    },
    {
      "word": "otrząsnąć"
    },
    {
      "word": "wstrząsać"
    },
    {
      "word": "potrząsnąć"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "otrzęsiny"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "potrząsanie"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trzęsionka"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine",
        "inanimate"
      ],
      "word": "wstrząs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poddawać się drganiom"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przechylać się na boki i podskakiwać podczas jazdy"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Trzęsła się ze strachu, gdy mówiła ojcu o swojej ciąży."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być poddanym silnym emocjom"
      ],
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-trząść.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-trząść.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "drgać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "drżeć"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dygotać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wibrować"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "podrygiwać"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "podskakiwać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "shiver"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ryste"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dirre"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "трястись"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дрожать"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "трястись"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "дрижати"
    }
  ],
  "word": "trząść"
}

Download raw JSONL data for trząść meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.