"train" meaning in All languages combined

See train on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: treɪn Audio: En-uk-a train.ogg , En-us-train.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav
  1. pociąg
    Sense id: pl-train-en-noun-8B-PQy5T
  2. ciąg, szereg
    Sense id: pl-train-en-noun-7hWmmjME
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: training [noun], trainer, trainee, trainable [adjective], trainless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: treɪn Audio: En-uk-a train.ogg , En-us-train.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav
  1. trenować
    Sense id: pl-train-en-verb-zR9--5-R
  2. wycelować
    Sense id: pl-train-en-verb-knA~NjSN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: training [noun], trainer, trainee, trainable [adjective], trainless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: tʁɛ̃ Audio: Fr-train.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav , LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav , LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav , LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav , LL-Guilhelma-fr-train.wav
  1. pociąg
    Sense id: pl-train-fr-noun-8B-PQy5T
  2. ciąg
    Sense id: pl-train-fr-noun-rs3zzM42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: train à grande vitesse
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "word": "train of events"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "trainable"
    },
    {
      "word": "trainless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "The train came into the station.",
          "translation": "Pociąg wjechał na dworzec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pociąg"
      ],
      "id": "pl-train-en-noun-8B-PQy5T",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "A successive pulse train is measured.",
          "translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciąg, szereg"
      ],
      "id": "pl-train-en-noun-7hWmmjME",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "treɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "word": "train of events"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "trainable"
    },
    {
      "word": "trainless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "I train hard to be the best.",
          "translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "trenować"
      ],
      "id": "pl-train-en-verb-zR9--5-R",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wycelować"
      ],
      "id": "pl-train-en-verb-knA~NjSN",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "treɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. traîner"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à fond de train"
    },
    {
      "word": "aller bon train"
    },
    {
      "word": "être en train"
    },
    {
      "word": "mettre en train"
    },
    {
      "word": "être en train de"
    },
    {
      "word": "mener grand train"
    },
    {
      "word": "mise en train"
    },
    {
      "word": "prendre le train en marche"
    },
    {
      "word": "un train de sénateur"
    },
    {
      "word": "train de vie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "train à grande vitesse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pociąg"
      ],
      "id": "pl-train-fr-noun-8B-PQy5T",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciąg"
      ],
      "id": "pl-train-fr-noun-rs3zzM42",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁɛ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "train"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "word": "train of events"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "trainable"
    },
    {
      "word": "trainless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "The train came into the station.",
          "translation": "Pociąg wjechał na dworzec."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pociąg"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "A successive pulse train is measured.",
          "translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciąg, szereg"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "treɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "word": "train of events"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "trainee"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "trainable"
    },
    {
      "word": "trainless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "I train hard to be the best.",
          "translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "trenować"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wycelować"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "treɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "franc. traîner"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à fond de train"
    },
    {
      "word": "aller bon train"
    },
    {
      "word": "être en train"
    },
    {
      "word": "mettre en train"
    },
    {
      "word": "être en train de"
    },
    {
      "word": "mener grand train"
    },
    {
      "word": "mise en train"
    },
    {
      "word": "prendre le train en marche"
    },
    {
      "word": "un train de sénateur"
    },
    {
      "word": "train de vie"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "train à grande vitesse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pociąg"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciąg"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʁɛ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "train"
}

Download raw JSONL data for train meaning in All languages combined (12.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.