See train on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc." ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "train of thought" }, { "word": "train of events" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "training" }, { "word": "trainer" }, { "word": "trainee" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trainable" }, { "word": "trainless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "The train came into the station.", "translation": "Pociąg wjechał na dworzec." } ], "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-train-en-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "A successive pulse train is measured.", "translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony." } ], "glosses": [ "ciąg, szereg" ], "id": "pl-train-en-noun-7hWmmjME", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "treɪn" }, { "audio": "En-uk-a train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg" }, { "audio": "En-us-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "train" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc." ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "train of thought" }, { "word": "train of events" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "training" }, { "word": "trainer" }, { "word": "trainee" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trainable" }, { "word": "trainless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "I train hard to be the best.", "translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym." } ], "glosses": [ "trenować" ], "id": "pl-train-en-verb-zR9--5-R", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wycelować" ], "id": "pl-train-en-verb-knA~NjSN", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "treɪn" }, { "audio": "En-uk-a train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg" }, { "audio": "En-us-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav" } ], "word": "train" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "franc. traîner" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "à fond de train" }, { "word": "aller bon train" }, { "word": "être en train" }, { "word": "mettre en train" }, { "word": "être en train de" }, { "word": "mener grand train" }, { "word": "mise en train" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "un train de sénateur" }, { "word": "train de vie" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "train à grande vitesse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "id": "pl-train-fr-noun-8B-PQy5T", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ciąg" ], "id": "pl-train-fr-noun-rs3zzM42", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁɛ̃" }, { "audio": "Fr-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav" }, { "audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "train" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc." ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "train of thought" }, { "word": "train of events" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "training" }, { "word": "trainer" }, { "word": "trainee" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trainable" }, { "word": "trainless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "The train came into the station.", "translation": "Pociąg wjechał na dworzec." } ], "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "A successive pulse train is measured.", "translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony." } ], "glosses": [ "ciąg, szereg" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "treɪn" }, { "audio": "En-uk-a train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg" }, { "audio": "En-us-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "train" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc." ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "train of thought" }, { "word": "train of events" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "training" }, { "word": "trainer" }, { "word": "trainee" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "trainable" }, { "word": "trainless" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "I train hard to be the best.", "translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym." } ], "glosses": [ "trenować" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "wycelować" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "treɪn" }, { "audio": "En-uk-a train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg" }, { "audio": "En-us-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav" } ], "word": "train" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "franc. traîner" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "à fond de train" }, { "word": "aller bon train" }, { "word": "être en train" }, { "word": "mettre en train" }, { "word": "être en train de" }, { "word": "mener grand train" }, { "word": "mise en train" }, { "word": "prendre le train en marche" }, { "word": "un train de sénateur" }, { "word": "train de vie" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "train à grande vitesse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pociąg" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "ciąg" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "tʁɛ̃" }, { "audio": "Fr-train.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav" }, { "audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "train" }
Download raw JSONL data for train meaning in All languages combined (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the plwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.