See train on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Angielski (indeks)",
"orig": "angielski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"st.franc."
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"proverbs": [
{
"word": "train of thought"
},
{
"word": "train of events"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "training"
},
{
"word": "trainer"
},
{
"word": "trainee"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "trainable"
},
{
"word": "trainless"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "The train came into the station.",
"translation": "Pociąg wjechał na dworzec."
}
],
"glosses": [
"pociąg"
],
"id": "pl-train-en-noun-8B-PQy5T",
"sense_index": "1.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"text": "A successive pulse train is measured.",
"translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony."
}
],
"glosses": [
"ciąg, szereg"
],
"id": "pl-train-en-noun-7hWmmjME",
"sense_index": "1.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "treɪn"
},
{
"audio": "En-uk-a train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
},
{
"audio": "En-us-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
}
],
"tags": [
"countable"
],
"word": "train"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Angielski (indeks)",
"orig": "angielski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"st.franc."
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"proverbs": [
{
"word": "train of thought"
},
{
"word": "train of events"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "training"
},
{
"word": "trainer"
},
{
"word": "trainee"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "trainable"
},
{
"word": "trainless"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"text": "I train hard to be the best.",
"translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym."
}
],
"glosses": [
"trenować"
],
"id": "pl-train-en-verb-zR9--5-R",
"sense_index": "2.1"
},
{
"glosses": [
"wycelować"
],
"id": "pl-train-en-verb-knA~NjSN",
"sense_index": "2.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "treɪn"
},
{
"audio": "En-uk-a train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
},
{
"audio": "En-us-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
}
],
"word": "train"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Francuski (indeks)",
"orig": "francuski (indeks)",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"franc. traîner"
],
"lang": "język francuski",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"proverbs": [
{
"word": "à fond de train"
},
{
"word": "aller bon train"
},
{
"word": "être en train"
},
{
"word": "mettre en train"
},
{
"word": "être en train de"
},
{
"word": "mener grand train"
},
{
"word": "mise en train"
},
{
"word": "prendre le train en marche"
},
{
"word": "un train de sénateur"
},
{
"word": "train de vie"
}
],
"related": [
{
"sense_index": "1.1",
"word": "train à grande vitesse"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"pociąg"
],
"id": "pl-train-fr-noun-8B-PQy5T",
"sense_index": "1.1"
},
{
"glosses": [
"ciąg"
],
"id": "pl-train-fr-noun-rs3zzM42",
"sense_index": "1.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "tʁɛ̃"
},
{
"audio": "Fr-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "train"
}
{
"categories": [
"angielski (indeks)"
],
"etymology_texts": [
"st.franc."
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"proverbs": [
{
"word": "train of thought"
},
{
"word": "train of events"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "training"
},
{
"word": "trainer"
},
{
"word": "trainee"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "trainable"
},
{
"word": "trainless"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "The train came into the station.",
"translation": "Pociąg wjechał na dworzec."
}
],
"glosses": [
"pociąg"
],
"sense_index": "1.1"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"text": "A successive pulse train is measured.",
"translation": "Kolejny ciąg impulsów jest mierzony."
}
],
"glosses": [
"ciąg, szereg"
],
"sense_index": "1.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "treɪn"
},
{
"audio": "En-uk-a train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
},
{
"audio": "En-us-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
}
],
"tags": [
"countable"
],
"word": "train"
}
{
"categories": [
"angielski (indeks)"
],
"etymology_texts": [
"st.franc."
],
"lang": "język angielski",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"pos_title": "czasownik",
"proverbs": [
{
"word": "train of thought"
},
{
"word": "train of events"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "training"
},
{
"word": "trainer"
},
{
"word": "trainee"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "trainable"
},
{
"word": "trainless"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"text": "I train hard to be the best.",
"translation": "Trenuję ciężko, żeby być najlepszym."
}
],
"glosses": [
"trenować"
],
"sense_index": "2.1"
},
{
"glosses": [
"wycelować"
],
"sense_index": "2.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "treɪn"
},
{
"audio": "En-uk-a train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-a train.ogg"
},
{
"audio": "En-us-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-train.wav"
}
],
"word": "train"
}
{
"categories": [
"francuski (indeks)"
],
"etymology_texts": [
"franc. traîner"
],
"lang": "język francuski",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "rzeczownik",
"proverbs": [
{
"word": "à fond de train"
},
{
"word": "aller bon train"
},
{
"word": "être en train"
},
{
"word": "mettre en train"
},
{
"word": "être en train de"
},
{
"word": "mener grand train"
},
{
"word": "mise en train"
},
{
"word": "prendre le train en marche"
},
{
"word": "un train de sénateur"
},
{
"word": "train de vie"
}
],
"related": [
{
"sense_index": "1.1",
"word": "train à grande vitesse"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"pociąg"
],
"sense_index": "1.1"
},
{
"glosses": [
"ciąg"
],
"sense_index": "1.2"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "tʁɛ̃"
},
{
"audio": "Fr-train.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/Fr-train.ogg/Fr-train.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-train.ogg"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aah_Rix-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aah Rix-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav/LL-Q150_(fra)-Baidax-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baidax-train.wav"
},
{
"audio": "LL-Guilhelma-fr-train.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Guilhelma-fr-train.wav/LL-Guilhelma-fr-train.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-train.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "train"
}
Download raw JSONL data for train meaning in All languages combined (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the plwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.