See them on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język albański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albański (indeks)", "orig": "albański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "praalbański *θēm- < praindoeur. *ḱens-" ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "mówić / powiedzieć" ], "id": "pl-them-sq-verb-NgoImXaw", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "oznajmiać / oznajmić" ], "id": "pl-them-sq-verb-2UUfosUI", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "θɛm" } ], "word": "them" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "theirs" }, { "word": "their" }, { "word": "they" }, { "word": "themselves" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "She wrote them a letter.", "translation": "Ona napisała im list." }, { "ref": "Haulout - trailer", "text": "Can't see them yet.", "translation": "Jeszcze ich nie widzę." } ], "form_of": [ { "word": "sobie" } ], "glosses": [ "ich, nich, im, nim, je, nie, nimi, siebie, sobie (zaimek w formie dopełnienia)" ], "id": "pl-them-en-pron-y3oE65u3", "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "oni, one (po „than” oraz „as”)" ], "id": "pl-them-en-pron-a6Zz6818", "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "czasem uważane za oni, one (uzupełnienie po \"be\" i w krótkich odpowiedziach)" ], "id": "pl-them-en-pron-NIQoOnuR", "sense_index": "1.3", "tags": [ "incorrectly" ] }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "uważane za niepopr. oni, one (w podmiotach złożonych)" ], "id": "pl-them-en-pron-R03K4oWg", "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛm" }, { "ipa": "DEm", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-them.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-them.ogg/En-us-them.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-them.ogg" }, { "ipa": "(ð)əm" }, { "ipa": "(D)@m", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "them" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "theirs" }, { "word": "their" }, { "word": "they" }, { "word": "themselves" } ], "senses": [ { "glosses": [ "często uważane za niepopr. ich, swój (przed gerund)" ], "id": "pl-them-en-pron-xB1FleFw", "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛm" }, { "ipa": "DEm", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-them.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-them.ogg/En-us-them.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-them.ogg" }, { "ipa": "(ð)əm" }, { "ipa": "(D)@m", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "them" }
{ "categories": [ "Język albański", "albański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "praalbański *θēm- < praindoeur. *ḱens-" ], "lang": "język albański", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "glosses": [ "mówić / powiedzieć" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "oznajmiać / oznajmić" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "θɛm" } ], "word": "them" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "theirs" }, { "word": "their" }, { "word": "they" }, { "word": "themselves" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "She wrote them a letter.", "translation": "Ona napisała im list." }, { "ref": "Haulout - trailer", "text": "Can't see them yet.", "translation": "Jeszcze ich nie widzę." } ], "form_of": [ { "word": "sobie" } ], "glosses": [ "ich, nich, im, nim, je, nie, nimi, siebie, sobie (zaimek w formie dopełnienia)" ], "sense_index": "1.1" }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "oni, one (po „than” oraz „as”)" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "czasem uważane za oni, one (uzupełnienie po \"be\" i w krótkich odpowiedziach)" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "incorrectly" ] }, { "form_of": [ { "word": "one" } ], "glosses": [ "uważane za niepopr. oni, one (w podmiotach złożonych)" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛm" }, { "ipa": "DEm", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-them.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-them.ogg/En-us-them.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-them.ogg" }, { "ipa": "(ð)əm" }, { "ipa": "(D)@m", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "them" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "related": [ { "tags": [ "pronoun" ], "word": "theirs" }, { "word": "their" }, { "word": "they" }, { "word": "themselves" } ], "senses": [ { "glosses": [ "często uważane za niepopr. ich, swój (przed gerund)" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛm" }, { "ipa": "DEm", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-them.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-them.ogg/En-us-them.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-them.ogg" }, { "ipa": "(ð)əm" }, { "ipa": "(D)@m", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-them.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-them.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-them.wav" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "them" }
Download raw JSONL data for them meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.